PING PONG(原唱:I.O.I)
歌手:西敏/大愛/蝸牛/白白
和聲:蝸牛
分詞:大愛
海報:PK
混音:鬥鬥
「白白」또 시작됐어 너와 나 사이
你我之間又開始了
줄다리기 게임
拔河的遊戲
(「蝸牛+西敏」OH NO NO NO NO NO)
「大愛」이번엔 누가 먼저 당겨 올까
這次誰會先拉動繩子
지는 건 싫은데
我不想輸
(「白白+大愛」o oh~)
「西敏」겨우 알아낼 만큼 그냥 슬쩍슬쩍
小心地暗示使你無法知覺
건드려도 네가 훅 다가와 줬으면
你也能主動靠近該多好
「蝸牛」근데 넌 쉽지가 않아 BOY
可你並不容易對付
자꾸만 머리 아파지게 만들어
總是讓我頭疼
「白白」우리 마음속 테이블 위로 움직이는 공
在我們心裡 球在桌面上跳動
「西敏」그 안에 담긴 설레임은 좋지만
喜歡心跳的感覺
「蝸牛」사실 잡고 싶어 그 공 내가 먼저라도
但我想先抓住那個球
「大愛」근데 그렇게 못해
可是我做不到
기다리기만 하다가 이렇게
白白地在等待中
「白白」오늘도 너와 PING PONG
今天又和你PING PONG
하루 종일 왔다 갔다
一整天來來回回
「蝸牛」난 계속 너와 PING PONG
我繼續和你PING PONG
머릿속이 바빠 바빠
腦袋裡面 很忙 很忙
「大愛」분홍 빛깔 작은 공 들이
(「白白+蝸牛」톡톡톡)
粉紅色小球在 跳跳跳
이제 그만하고 싶어
(「白白+蝸牛」NO NO NO MORE)
到此為止NO NO NO MORE
「西敏」오늘도 너와 PING PONG
今天又和你PING PONG
이쯤에서 져주면 안 되겠니
能不能就此輸給我
「大愛」또 시작됐어 너와 나 사이
你我之間又開始了
줄다리기 게임
拔河的遊戲
(「白白+蝸牛」OH NO NO NO NO NO)
「西敏」이번엔 내가 먼저 당겨볼 테니
這次由我先拉動繩子
내게 와줄래
靠近我
「白白」네가 눈치챌 만큼 내가 슬쩍슬쩍
更加大膽的靠近你
다가가면 네가 훅 알아봐 줬으면
希望你明白
「蝸牛」근데 넌 쉽지가 않아 BOY
可你並不容易對付
자꾸 날 답답하게 만들어 BABY
總是讓我焦慮
「白白」우리 마음속 테이블 위로 움직이는 공
在我們心裡 球在桌面上跳動
「大愛」그 안에 담긴 설레임은 좋지만
喜歡心跳的感覺
「蝸牛」 사실 잡고 싶어 그 공 내가 먼저라도
但我想先抓住那個球
「西敏」근데 그렇겐 못해
可是我做不到
기다리기만 하다가 이렇게
白白地在等待中
「蝸牛」오늘도 너와 PING PONG
今天又和你PING PONG
하루 종일 왔다 갔다
一整天來來回回
「白白」난 계속 너와 PING PONG
我繼續和你PING PONG
머릿속이 바빠 바빠
腦袋裡面 很忙 很忙
「大愛」분홍 빛깔 작은 공들이
(「蝸牛+白白」톡톡톡)
粉紅色小球在 跳跳跳
이제 그만하고 싶어
(「蝸牛+白白」)NO NO NO MORE
到此為止 NO NO NO MORE
「西敏」오늘도 너와 PING PONG
今天又和你PING PONG
이쯤에서 져주면 안 되겠니
能不能就此輸給我
「大愛」너의 높은 네트 위로
從那高高的網上方
나의 맘을 SMASH SMASH SMASH
把我的心意扣向你
끝이 없는 랠리는 지루해
沒有結局的比賽很無聊
공격 개시 개시 DASH
實行攻擊
「西敏」마침 때가 됐어 우린 GAME POINT
到了關鍵時刻我們的GAME POINT
너도 바라잖아 함께 인 걸
你也希望我們在一起
팽팽한 균형을 깨버리고 싶어
想要打破僵持的局面
근데 또 PING PONG
但是又PING PONG
「白白」오늘도 너와 PING PONG (「蝸牛」oh)
今天又和你PING PONG
하루 종일 왔다 갔다(「蝸牛」nanada~)
一整天來來回回
「蝸牛」난 계속 너와 PING PONG (「白白」nono~)
我繼續和你PING PONG
머릿속이 바빠 바빠 (「白白」bababa~)
腦袋裡面 很忙 很忙
「大愛」분홍 빛깔 작은 공들이
(「大愛+西敏」톡톡톡)(「蝸牛」난 계속톡톡톡톡)
粉紅色小球在 跳跳跳
이제 그만하고 싶어
(「大愛+西敏」NO NO NO MORE)(「蝸牛」이제는nonono)
到此為止吧 NO NO NO MORE
「西敏」오늘도 너와 PING PONG
今天又和你PING PONG
이쯤에서 져주면 안 되겠니
能不能就此輸給我