침대에누워서눈을감고있으면
躺在床上閉上眼
너와의기억이점점더선명해져와
和你的回憶漸漸變得清晰
괜찮은척해도나도잘모르겠어
裝作沒關係我也不知如何是好
그다지보고싶진않았는데말야
說起來並不是不想念
울리지않던휴대폰
未曾響起的手機
익숙한번호가빛나고
熟悉的號碼亮起
슬며시내려놓으며
悄悄放下
또널생각해
卻又想起了你
이렇게널다시또너
就這樣再一次
목소릴들으면참기 힘들것같아
聽到你的聲音再也無法忍耐
하지만너힘들어나
可我讓你痛苦
그러니까전화하지마
所以別再聯繫了吧
침대에 앉아서문득생각해보면
坐在床上突然回想過去
너와의추억이점점더선명해져와
和你的回憶漸漸變得清晰
괜찮아질거라그렇게생각했는데
想著會沒事的
또다시너의번호를누르고있어
又再一次按了你的號碼
몇번을썼다지우고
幾次按了卻又刪除
익숙한소릴듣다가
聽到熟悉的聲音
조용히한숨을쉬며
安靜地長嘆
음나기다려
嗯我在等待
이렇게널다시또너
就這樣再一次
목소리들으면참기 힘들겠지만
聽到你的聲音再也無法忍耐
그래도나괜찮아나
那樣也沒關係
그러니까전화받아봐
所以接下電話吧
(Narration)
餵好久不見有什麼事嘛? 就...就...
이렇게날그렇게널
這樣的我那樣的你
생각했었던말
想說的話
다하지못하고
卻全都沒有說出口
있잖아나그렇게
我在這裡
너에게하고싶은말
那樣說著想對你說的話