I find it funny
我找到了一些有趣的事物
The lights we shone burn us out
照亮我們內心的空缺
So I just keep running
所以我不斷前行著
But I can't catch this horizon
卻永遠無法到達地平線
It's always just further than I
這比我想像的更加遙遠
Know it never ends
我也知道它不會消失掉
I fear what I'm dreaming of
我擔憂想像中的事
And know
我明白
It feels like heaven
當你墮落迷茫的時候
When you are lost
會感覺這是天堂
And it feels like I'm out of time
我感到我花光了所有時間
And it feels like an end I can't overwrite
一切結束之時,我卻沒法將它書寫下來
No not this time
但不是現在
In the beginning
在一切開始的時候
We always dreamed to be where we are now
我總是會想,我們這是在哪兒
The human condition
在人類的居住地
We chase lines that we redefine
我們追逐那些重新定義好的線路
So close but still so far
似近,仍似遠
I'm falling apart
我已然四分五裂
Want to be what the world forgot
想成為被世界遺忘的人
And I know
我明白
It feels like heaven when you are lost
當你墮落迷茫的時候會感覺這是天堂
But it feels like I'm out of time
我感到我花光了所有時間
And it feels like an end I can't overwrite
一切結束之時,我卻沒法將它書寫下來
And it feels like I'm watching my childhood dreams
如同我看到我兒時的夢想
Just fade and die
正褪色消散
Oh we grow older, but never learn to say
直到老去,也卻從未學會說
Goodbye.
再見.