You light the fire
你在我肌膚之下點燃烈火
Baby, under my skin and I crawl
讓我緊張不已,毛骨悚然
til you let me in in your darkest hours, your darkest hours
直到你讓我和你共度你最黑暗艱難的時刻
I pray, that you save my soul either way
我祈禱你能挽救我的魂靈
Hold me a little bit longer babe
寶貝,抱緊我
Hold me a little bit longer babe
再久一點
Its dangerous where were going tonight, aint no going back now
縱今夜所至是龍潭虎穴,我們也前行地義無反顧
Take my hand and hold on tight
扣我十指,擁我入懷
Baby turn the lights out
寶貝,把燈關上
Its dangerous where were going tonight, aint no going back now
縱今夜所至是是龍潭虎穴,我們也前行地義無反顧
Take my hand and hold on tight
扣我十指,擁我入懷
Baby turn the lights out
寶貝,把燈關上
(Baby turn the lights out)
寶貝,把燈關上
(turn the lights out)
溺於黑暗
(baby turn the lights out)
寶貝,把燈關上
(turn-turn the lights out)
就此縱情
(Baby turn the lights out)
寶貝,把燈關上
You turn me loose
你讓我盡情釋放
Baby, Im out of my cage, yeah, Im free
我衝破我的牢籠,淋漓著自由
you too run away in the darkest hours , the darkest hours
而你也擺脫了黑暗的禁囚
Im here, I am going nowhere, you are stuck
我將在此駐留,而你也不會遠走
To my brain like I fear, Im not afraid
就像我害怕的那樣,但此時我已無畏懼
Im not afraid
勇往直前地迎接它
Take my hand and pull me tight
執手相擁
Ill keep nothing but your memory
我的腦海中只留下關於你的回憶
Friends for us all for you all maintain
你,我,朋友們,都還清晰
Yeah ohh
Hold me down, hold me down
抱緊我,然後躺下
Baby turn the lights down
寶貝,把燈關上
(Turn the lights out)
把燈關上
(turn the lights out)
溺於黑暗
(Baby turn thelights out)
寶貝,把燈關上
(turn the lights out)
就此縱情
(Baby turn the lights out)
寶貝,把燈關上