December
찬란했던겨울호수얼어붙은기억
曾燦爛的冬日湖水冰封的記憶
在破裂縫隙之間流動的明亮天空與
깨진틈사이로흐르는맑은하늘과
在耳邊破碎的積雪聲音
回想起被遺忘的記憶變得發懵的大腦
귓가에부서지는눈쌓이는소리
接連不斷的腳步聲停止
沉默聲沉重地打擊著我的心
잊었던날들떠올리며멍해지는머리
乾燥的灰塵味撲鼻而來
吹起的寒風變得發懵的大腦
끝없이이어지던발걸음 이멈추고
從冰冷的笑容中
感知到離別時
침묵소리가무겁게내맘을때릴때
破碎的心中
又一盞燈火被熄滅
메마른먼지냄새코끝을울리고가고
在黑夜如同白雪般
無聲無息散去的
차가운바람들이키며멍해지는머리
曾溫暖的人啊
歲月不斷地推動著你
차가운웃음속에
依舊沒有例外帶你來
無限清澈的水看起來更悲傷
이별이느껴질때
未曾聽聞的歌聲在水邊迴盪
從冰冷的笑容中
무너진가슴속에
感知到離別時
破碎的心中
또하나의불빛이꺼지네
又一盞燈火被熄滅
在黑夜如同白雪般
어두운밤흰눈처럼
無聲無息散去的
소리없이흩어져간
曾溫暖的人啊
從轉身的背影上
따뜻했던사랑이여
感覺到陌生時
不是我有誰在你身邊停留吧
세월은끊임없이너를밀어내는데
明朗的早晨也
永遠不會熄滅閃耀著光芒
계절은어김없이너를데리고오네
星光在流淌
한없이맑은물은더욱슬퍼보이고
들을리없는노래들은물가를맴도네
차가운웃음속에
이별이느껴질때
무너진가슴속에
또하나의불빛 이꺼지네
어두운밤흰눈처럼
소리없이흩어져간
따뜻했던사랑이여
돌아선뒷모습에
낯설음을느낄때
내가아닌누군가그대곁에머무르겠지
밝아오는아침에도
결코꺼지지않고빛날
별빛이흐르네