Vértigo
?Ve? sobre el espacio, que hace
近些天,多出了很多時間
días le pedí a mi corazón.
一直在問自己
Tengo tanto tiempo que tejí
每一個編織的時間
con las agujas del reloj.
都是重要的回憶
Cada vez que abro los ojos,
每次醒來睜開眼睛
me pregunto si fue lo mejor .
總會有很多奇怪的想法
Por la noche soy el día,
到了晚上,以為一直還在白天
y amanece en mi puesta de sol.
天邊漸亮,心中卻是夕陽西下
Yo no sé, yo no sé,
我不知道,不知道
nunca me ense?aron.
從未有人告訴我為什麼會這樣
No sé como caer al vacío de mi alrededor.
不知道怎麼就掉到黑洞裡
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento vértigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Me falta el oxigeno, y me sobra el aire,
空氣充足,但還是缺氧
saliendo a buscar historias
出去走走,尋找回憶
que nunca se me han perdido.
那些從未被遺忘的回憶
He subido al cielo y me da
逐漸飄到空中
miedo perder la estabilidad.
失去平衡使我感到害怕
Yo pensaba que allí arriba
一直覺得在空中
nunca daban ganas de llorar.
不會讓我有想哭的感覺
Desde lejos me parece ver ,
眺望遠方,似乎看見
que brilla en la oscuridad.
黑暗中發出了光亮
Como si una mentira,
就好像是一個謊言
sale disfrazada de verdad.
卸下了真相的偽裝
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento vértigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Me falta el oxigeno, y me sobra el aire,
空氣充足,但還是缺氧
saliendo a buscar historias
出去走走,尋找回憶
que nunca se me han perdido .
那些從未被遺忘的回憶
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento vértigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento vértigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Me falta el oxigeno, y me sobra el aire,
空氣充足,但還是缺氧
saliendoa buscar historias
出去走走,尋找回憶
que nunca se me han perdido.
那些從未被遺忘的回憶
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento véeeertigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento véeeertigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento véeeertigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento véeeertigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento véeeertigo.
我只感覺到無盡的眩暈
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
在鋼繩上不斷跳躍,保持著平衡
y solo siento véeeertigo.
我只感覺到無盡的眩暈