編曲:WiFi
如果你我是顏色那麼我們定會融為一體
混音:WiFi
你從不是人人追捧的那個
If you and I were colors then we'd melt together
我也從不是你喜歡的類型
You were never one that always shines
但還記得那夜的你我
And I was never even your type
羨煞旁人
But the way we danced that night
我們一路坎坎坷坷
Lightened up the whole room bright
我深知踏遍荊棘我們只會愈挫愈勇
We make and deal with troubles all along
所以我從不去擔心那些荊棘
I know they would only made us strong
我只把你給的溫暖銘記在心
So I never cared about the storms
我問你這世間許許多多顏色
All I know is that you kept me warm
你我分別會是什麼顏色
Red violet blue yellow orange green
你說你不知道
Which one is you which one is me
但其實你的答案早就
Said you didn't know
無數次地在一點一滴中體現
But the truth is showed
那夜我心神恍惚
A thousand million times untold
你忽然出現給我慰藉
Late night I lost my mind
你決定我的陰晴而不是其它
You came up and held me tight
如果你我是顏色那麼我們定會融為一體
It doesn't matter cause you make the weather
孤身酒醉在街頭你送我回家
If you and I were colors then we'd melt together
偷了他的車深夜兜風
Drunk alone you drove me home
你讓其他一切都顯得不再重要
Steal his car and hit the road
如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It doesn't matter cause you make it better
答案不關於你也不關於我
If you and I were colors then we'd melt together
而是我們
It's not you or me
因為如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It's us
你不會是天藍我也不會是淺黃
If you and I were colors then we'd melt together
因為如果那樣我們會融成一片綠色
It's not blue or cream
如果你我是顏色那麼我們定會融為一體
It's green
還記得我們還在高三的時候
If you and I were colors then we'd melt together
你當時還愛著他
Remember when we're still in senior high
當時的我年少輕狂
And you were still into that guy
難怪我從未得到你的青睞
I was dumb and I was always mad
還好我沒有放棄過你
No wonder why you put me aside
這樣我們才有現在的今天
But thank god that I never let you go
我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
Then we could have everything that follows
策馬奔騰共享人世繁華
We put an uptown show down every old town road
不願停止也不為誰而改變
Gave shit to whatever taking it slow
對酒當歌唱出心中喜悅
Brakes removed wheels not in hands
他們說我們錯了
Rock the boat like we rocked the band
他們讓我們停下
They said we're wrong
我們毫不在意繼續瘋狂
They told us to stop
那夜我心神恍惚
Didn't care and kept it on and on
你忽然出現給我慰藉
Late night I lost my mind
你決定我的陰晴而不是其它
You came up and held me tight
如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It doesn't matter cause you make the weather
孤身酒醉在街頭你送我回家
If you and I were colors then we'd melt together
偷了他的車深夜兜風
Drunk alone you drove me home
你讓其他一切都顯得不再重要
Steal his car and hit the road
如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It doesn't matter cause you make it better
我們可以是耀眼白色
If you and I were colors then we'd melt together
也可以是熾熱紅色
We could be shining white
但只會是一種顏色
We could be firing red
因為我們會融為一體
But if it's you and I
我們可以是夜空的漆黑
Then it's only one cause we'd melt together
你的眼睛就是天上的星星
We could be vesperal dark
點亮我們整個世界
And your eyes as the glowing stars
那夜我心神恍惚
Illuminating our world bright
你忽然出現給我慰藉
Late night I lost my mind
你決定我的陰晴而不是其它
You came up and held me tight
如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It doesn't matter cause you make the weather
孤身酒醉在街頭你送我回家
If you and I were colors then we'd melt together
偷了他的車深夜兜風
Drunk alone you drove me home
你讓其他一切都顯得不再重要
Steal his car and hit the road
如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It doesn't matter cause you make it better
這不關於你也不關於我
If you and I were colors then we'd melt together
而是我們
It's not you or me
因為如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It's us
你不會是天藍我也不會是淺黃
If you and I were colors then we'd melt together
因為我們會融成一片綠色
It's not blue or cream
如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It's green
現在你我分隔兩地
If you and I were colors then we'd melt together
所以我寫了這首歌
Right now we're far apart
沒什麼好擔心的因為我們還有未來
So I wrote you this very song
如果你我是顏色那麼我們一定會融為一體
It doesn't matter cause we own the future
If you and I were colors then we'd melt together