My body's a temple
身體如同祭祀之地
crowded with ghosts
幽靈周邊環伺
hard as I try
無論如何嘗試
i'm never alone
都永遠無法逃脫
Hear me out
還請聽我說完
Yeah I keep it together
是的,我仍在堅持自我
Like a smattering of addicts in the dark
如同其他走入黑暗的癮君子
Yeah I keep it together
是的,我仍在堅持自我
It's a place where
此地
monsters walk around
即是猛獸環繞之地
how did silence get so loud?
為何由平靜變得如此喧囂
now it's' all in my head, in my head, in my head, in my head
現在噪音不斷、不斷、不斷在我腦中迴響
It's over and over again and again and again and again, yeah
不停歇地一遍、一遍、一遍讓我走向瘋癲
can somebody stop time
是否有人能暫停時間
keep my hands from shaking
讓我的雙手不再顫抖
i've tried but somehow i'm breaking
我曾嘗試過擺脫但不知為何卻讓自己走向毀滅
again and again and again and again, yeah
一遍、一遍、又一遍
It's over and over again
長此以往,往復輪迴
I'm scared to wake them, scared to move
我害怕吵醒那些野獸,不敢肆意妄動
So I tiptoe around the room
所以我只能在屋中小心前行
Hear me out
還請聽我說完
Yeah I keep it together
是的,我仍在堅持自我
Cause we all got thoughts we never say out loud
因為我們都有了永遠無法說出口的奇怪想法
And just keep them forever
不過它們只會被永遠留在心中
It's a place where
此地
monsters walk around
即是猛獸環繞之地
how did silence get so loud?
為何由平靜變得如此喧囂
now it's' all in my head, in my head, in my head, in my head
現在噪音不斷、不斷、不斷在我腦中迴響
It's over and over again and again and again and again, yeah
不停歇地一遍、一遍、一遍讓我走向瘋癲
can somebody stop time
是否有人能暫停時間
keep my hands from shaking
讓我的雙手不再顫抖
i've tried but somehow i'm breaking
我曾嘗試過,但不知為何卻讓自己走向毀滅
again and again and again and again, yeah
一遍、一遍、又一遍
It's over and over again
長此以往,往復輪迴
wait for the silence
等待平靜吧
forsaking serenity
拋棄寧靜吧
internal dialogue
心中的對話
voice of the enemy
敵人的聲音
lost in a world where the seams burst so readily
迷失在佈滿裂縫,隨時迸發的崩壞之地
i wasn't ready to disperse this energy
我還未準備好釋放多餘的能量
i wasn't ready to pick up and go
我還未準備好收拾一切便離開
head vs heart they keep telling me no
理性與感性碰撞,他們讓我停下
now & again i've been losing control
現在,又一次,我失去了掌控
left all alone
孤身一人
now it's' all in my head, in my head, in my head, in my head
現在噪音不斷、不斷、不斷在我腦中迴響
It's over and over again and again and again and again, yeah
不停歇地一遍、一遍、一遍讓我走向瘋癲
can somebody stop time
是否有人能暫停時間
keep my hands from shaking
讓我的雙手不再顫抖
i've tried but somehow i'm breaking
我曾嘗試過,但不知為何卻讓自己走向崩壞
again and again and again and again, yeah
一遍、一遍、又一遍
It's over and over again
長此以往,往復輪迴