Don唐fence mein
Oh, give me land, lots of land under starry skies above,
噢給我陸地,在那頂上有著繁星點綴的夜空的那種
Don't fence me in.
不要束縛我
Let me ride through the wide open country that I love,
讓我騎馬穿梭在這廣袤的我深愛的國家
Don't fence me in.
不要束縛我
Let me be by myself in the evening breeze,
讓我在這晚風中做我自己
And listen to the murmur of the cottonwood trees,
一邊聽著楊樹的竊竊私語
Send me off forever but I ask you please,
讓我永遠地離開,並且請求你
Don't fence me in.
不要束縛我
Just turn me loose, let me straddle my old saddle
請讓我放縱,讓我跨坐在我的老舊馬鞍上
Underneath the western skies.
在這西方的天空下
On my Cayuse, let me wander over yonder
嗷我的小馬,讓我遊蕩在那邊吧
Till I see the mountains rise.
直到我看到山脈從地平線升起
I want to ride to the ridge where the west commences
我想騎去我嚮往著的西方
And gaze at the moon till I lose my senses
並且注視著月亮直到我失去意識
And I can't look at hovels and I can't stand fences
我不想看著小窩,不能忍受圍欄
Don't fence me in.
不要束縛我
Oh, give me land, lots of land under starry skies ,
噢給我陸地,在那頂上有著繁星點綴的夜空的那種
Don't fence me in.
不要束縛我
Let me ride through the wide open country that I love,
讓我騎馬穿梭在這廣袤的我深愛的國家
Don't fence me in.
不要束縛我
Let me be by myself in the evening breeze
讓我在這晚風中做我自己
And listen to the murmur of the cottonwood trees
一邊聽著楊樹的竊竊私語
Send me off forever but I ask you please,
讓我永遠地離開,並且請求你
Don't fence me in
不要束縛我
Just turn me loose, let me straddle my old saddle
請讓我放縱,讓我跨坐在我的老舊馬鞍上
Underneath the western skies
在這西方的天空下
On my Cayuse, let me wander over yonder
嗷我的小馬,讓我遊蕩在那邊吧
Till I see the mountains rise.
直到我看到山脈從地平線升起
Ba boo baba boo.
啦啦啦啦啦~
I want to ride to the ridge where the west commences
我想騎去我嚮往著的西方
And gaze at the moon till I lose my senses
並且注視著月亮直到我失去意識
And I can't look at hobbles and I can't stand fences
我不想看著小窩,不能忍受圍欄
Don't fence me in.
不要束縛我
No.
不要束縛我
Poppa, don't you fence me in
爸爸,不要束縛我