I've got gum disease
我患上了牙齦病
I'm scared all my gums are goin' recede
我害怕我的牙齦會逐漸萎縮
I'm scared that you are still mad at me
我害怕你還因我懷有滿腹怒火
I'm scared if I take the plaster off, it will bleed
我害怕摘下膏藥後它會血流不停
There is no quick fix I left it too long in my ditch
我留它太久在壕溝裡現在已沒有速效的解決方案
Doctor can you fix it up with a stitch?
大夫你能用針線為它縫合傷口嗎?
I'm craving structure in this mix I I fear
我渴望著這樣混合的結構體我恐懼
I'm leaking out
我在漏水
Someone tip me over it by my spout
有人碰到了壺口打翻了我
And out we all watch me pour
我和我們都眼看我傾潑而出
The people around me keep begging for more
周遭的人群持續乞求著更多
I'm sorry I cried
我很抱歉我哭了
Can't help it, half the time
半成時間我都無法遏制
This bleeding heart of mine
我這顆血色淋漓的心
Little lamb in the bright light
與那手術燈強光下的小羊羔
If this lambs legs are bled and scratched
如果它的腿滿佈划痕而流血不止
Nurture and place a cotton pad
請養護好它為它襯好棉花護墊
I'll run and bite my tail and say I 'm sorry time and time again
我要疾行奔跑咬嚙我的尾巴再千番百次說“我很抱歉”
I'll rip my stuffing out
我要撕扯出體內的填塞物
And I will cry for you to put it back
再哭喊著讓你把它們放回去
Do we use stitches or glue?
這時我們是使用針線還是膠水?
What is going to see me through?
到底什麼能助我渡越難關?
I want to be your best
我想成為你最好的一面
Mechanical, simply flawless
機械般呆板而完美無瑕
Wind me up
儘管戲弄我吧
Watch me impress
看我給你留下深刻印象吧
Stacking trophies on the shelf
將戰利品堆疊在擱架上
I'm just a fxcking pet
我只是只該死的寵物
Wipe your eyes with me when you're upset
當你沮喪時與我一同擦拭眼淚
Show me off to all your friends
在你所有好友面前炫耀我
Together till the very end
要與我攜手走到故事終章
I'm scared that you will leave
我害怕你會離開我
So I'll keep purring at your sleep
所以我會在你沉眠時打呼嚕
Or maybe I'll push you so hard away
我也可能會使勁將你推開
You'll be so far from me
無論如何你將會離我遠去
Overthink each word each glide
反复研磨你說過的每個單詞與每個音節的開始
I'm te-te-terrified
我是如此惶恐不安
Little achy fingies pulling at me all the fxcking time
疼痛的小指頭無時無刻都該死的拉扯著我
(Try be in my head for a second)
試著潛入我的腦海片刻吧
(Come on in!)
快進來!
If this lambs legs are bled and scratched
如果小羊羔的腿滿佈划痕而流血不止
Nurture and place a cotton pad
請養護好它為它襯好棉花護墊
I'll run and bite my tail and say I'm sorry time and time again
我要疾行奔跑咬嚙我的尾巴再千番百次說“我很抱歉”
I'll rip my stuffing out
我要撕扯出體內的填塞物
And I will cry for you to put it back
再哭喊著讓你把它們放回去
Do we use stitches or glue ?
這時我們是使用針線還是膠水?
What is going to see me through?
到底什麼能助我渡越難關?