まっすぐ (CMTHE IDOLM@STERバンダイナムコゲームス)
ねぇ今までなんとも思わないで
吶現在為止實在是不想回憶起
楽しく過ごしてきたのに最近
即使最近度過了快樂的日子
戀したり夢描いたりすると
談戀愛描繪自己的夢想的話
胸の奧に複雑な気持ちが生まれるの
在內心深處複雜的感情會油然而生
今大人になる道の途中
如今在成長的道路中
あふれる初體験毎日を飾る
充滿各種第一次裝飾著每一天
だけどこの空がいつも私のこと見守ってる
但是這片天空一直在註視著守護著我
もっともっと強く勵ましてる
鼓勵著我讓我變得更加更加堅強
だから怖くないどこでも行きたいところに行ける
所以我不再畏懼任何想要去的地方都可以前往
輝いた未來まっすぐにね
直奔向光輝的未來吧
吶小鳥的鳴叫聲喚來早晨的陽光
ねぇ小鳥の鳴く聲朝の日射し
好好地帶來了今天這個嶄新的日子
今日という新しい日をちゃんと連れてくる
昨天在床上所煩惱的事
きのうベッドで悩んだことは
全部都放在了夢中充滿自由
夢の中にぜんぶ置いてきた自由!
沒錯這片天空一直在註視著守護著我
そうよこの空がいつも私のこと見守ってる
鼓勵著我讓我變得更加更加堅強
もっともっと強く勵ましてる
決定了現在馬上成為面帶笑容的我
決めた! 今すぐに笑顔しかない私になって
向著光輝的未來衝刺
輝いた未來突き進む
一定能順利克服一切以快樂的思維
きっとうまく超えられるとHappyな思考迴路で
一起出發
Let's Go!
現在這個最喜歡的瞬間抬頭挺胸面向前方
開始向著未來一直走下去
今この瞬間大好き背筋を伸ばして前を
不再畏懼任何事物任何想要去的地方都可以前往
向いて歩いていこうスタートする
直奔向光輝的未來吧
何も怖くないどこでも行きたいところに行ける
決定了現在馬上
輝いた未來をまっすぐにね
成為面帶笑容的我
決めた! 今すぐに
向著最好的未來 衝刺
笑顔しかない私になって
為了光輝的未來
最高の未來 突き進む
輝いた未來!