doc KOF TH eBay
Sittin' in the morning sun
靜坐於晨光之中,
I'll be sittin' when the evening comes
直至夜幕降臨。
Watching the ships roll in
望著靠岸的來往船隻,
Then I watch 'em roll away again, yeah
再目送它們離去。
I'm sittin' on the dock of the bay
我就坐在灣邊的碼頭上,
Watching the tide roll away
靜坐於晨光之中,
I'm just sittin' on the dock of the bay wastin' time
我就坐在灣邊的碼頭上消磨時間。
I left my home in Georgia, headed for the Frisco bay
我獨自離開故鄉佐治亞,隻身來到舊金山灣。
'Cos I've had nothing to live for
因為我即沒有生活的信念支撐,
And look like nothing's gonna come my way
也不指望任何事物與我作伴。
So I'm just gonna sit on the dock of the bay
所以我就坐在灣邊的碼頭上,
Watching the tide roll away
靜坐於晨光之中,
I 'm sittin' on the dock of the bay wastin' time
我就坐在灣邊的碼頭上消磨時間。
Look like nothing's gonna change
悟到沒有什麼會因我而變,
Everything still remains the same
萬事萬物依舊。
I can't do what ten people tell me to do
我不依照別人的指揮做事,
So I guess I'll remain the same, listen
所以才可不忘初心。
Sittin' here resting my bones
坐在此處靜下心來,
And this loneliness won't leave me alone, listen
唯有孤獨與我相伴。
2000 miles I've roamed
我已走過2000英里路途,
Just to make this dock my home
僅有這碼頭作棲身之所。
Now I'm just gonna sit at the dock of the bay
我只得繼續坐在灣邊的碼頭上,
Watching the tide roll away
繼續望著潮起潮落。
I'm sittin' on the dock of the bay wastin' time
我就坐在灣邊的碼頭上消磨時間。