School Song
My mummy says I'm a miracle.
我媽媽說我是個小奇蹟
My daddy says I'm his special little guy.
我爸爸說我是他的唯一
I am a princess,
我是一位公主
And I am a prince.
而我是位王子
Mum says I'm an angel. (x3)
媽媽說我是個小天使! X3
So you think you're A-ble [able]
所以你以為你可以【A】
To survive this mess by B-ing [being]
擺脫這些混亂【B】
A prince or a princess, you will soon C [see],
通過成為公主或王子,而你會看到【C】
There's no escaping trage-D [ tragedy].
悲劇不可逃避【D】
If you put in heaps of F-ort [effort],
即使【E】,你盡了很大努力【F】
You're just wasting ener-G [energy],
你只是在浪費生命【G】
'Cause your life as you know it is H-ent [ancient] history.
因為,像你知道的那樣,你的生活不過是日日重複【H】
I
我【I】
Have suffered in this J-ail [jail].
已受夠了在這牢獄之中【J】
I've been trapped inside this K-ge [cage] for ages,
我已被困在這牢籠許多年【K】
This living h-L [hell],
真是活受罪【L】
But if I try I can rem-M-ber [remember],
但如果我嘗試,我依然能憶起【M】
Back before my life had N-ded [ended],
在我的生命結束前【N】
Before my happy days were O-ver [over],
在我的快樂結束前【O】
Before I first heard the P-ling [pealing] of the bell...
在我第一次聽到這鈴聲前——【P】
Like you I was Q-rious [curious],
我也曾像你一樣好奇【Q】
So innocent I R-sked [asked] a thousand questions,
天真地問出許多問題【R】
But, unl-S [unless] you want to suffer,
但是,除非你想遭罪【S】
Listen up and I will T-ch [teach] you a thing or two.
聽著,我會教你兩招【 T】
U [you], listen here, my dear,
你,聽好了,親愛的【U】
You'll be punished so se-V-rely [severely] if you step out of line,
行為出格,會受到嚴懲【V】
And if you cry it will be W [double, you] should stay out of trouble,
你若哭泣,則懲罰加倍【W 】
And remember to be X-tremely [extremely] careful.
所以切記,要安分守己【X】
Y?
為什麼?
Why? Did you hear what he said?
為什麼?為什麼?為什麼?你們聽到他說什麼了嗎?
Just you wait for phy-Z [phys. ed.]!
你就等著Phys-ed吧! 【Z】
What's phys. ed.?
Phys-ed是什麼?
Physical education!
物理性教育! (即體罰)
My mummy says I'm a miracle.
媽媽說我是個奇蹟
My daddy said I would be the teacher's pet.
爸爸說我會成為老師的寵愛
School is really fun, according to my mum.
學校非常有趣,我媽媽說
Dad says I would learn the alphabet.
爸爸說我會學會字母表
The alphabet ? You'd better learn to listen, kid!
字母表?你必須學會的是聽話,孩子!
So you think you're A-ble [able]
所以你以為你可以【A】
To survive this mess by B-ing [being]
擺脫這些混亂【B】
A prince or a princess, you will soon C [see],
通過成為公主或王子,而你會看到【C】
There's no escaping trage-D [tragedy].
悲劇不可逃避【D】
If you put in heaps of F-ort [effort],
即使【E】,你盡了很大努力【F】
You're just wasting ener -G [energy],
你只是在浪費生命【G】
'Cause your life as you know it is H-ent [ancient] history.
因為,像你知道的那樣,你的生活不過是日日重複【H】
I
我【I】
Have suffered in this J-ail [jail].
已受夠了在這牢獄之中【J】
I've been trapped inside this K-ge [cage] for ages,
我已被困在這牢籠許多年【K】
This living h-L [hell],
真是活受罪【L 】
But if I try I can rem-M-ber [remember],
但如果我嘗試,我依然能憶起【M】
Back before my life had N-ded [ended],
在我的生命結束前【N】
Before my happy days were O-ver [over],
在我的快樂結束前【O】
Before I first heard the P-ling [pealing] of the bell...
在我第一次聽到這鈴聲前——【P】
Like you I was Q-rious [curious],
我也曾像你一樣好奇【Q】
So innocent I R-sked [asked] a thousand questions,
天真地問出許多問題【R】
But, unl-S [unless] youwant to suffer,
但是,除非你想遭罪【S】
Listen up and I will T-ch [teach] you a thing or two.
聽著,我會教你兩招【T 】
You'll be punished so se-V-rely [severely] if you step out of line,
行為出格,會受到嚴懲【V】
And if you cry it will be W [double, you] should stay out of trouble,
你若哭泣,則懲罰加倍【W】
And remember to be X-tremely [extremely] careful.
所以切記,要安分守己【X 】
Y?
為什麼?
Why? Did you hear what he said?
為什麼?為什麼?為什麼?你們聽到他說什麼了嗎?
Just you wait for phy-Z [phys. ed.]!
你就等著Phys-ed吧! 【Z】
A-B-C-D-E-F-G
ABCDEFG
H-I-J-K-L-M-N-O-P
HIJKLMNOP
Q-R-S-T-U-V-W-X
QRSTUVWX
YYYYYYYY
Y xN
Just you wait for phy-Z!
你就等著Phys-ed吧! 【Z】
Matilda the Musical (Original Broadway Cast Recording) 專輯歌曲
Original Broadway Cast Of Matilda The Musical 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Matilda the Musical (Original Broadway Cast Recording) |