曾在有你的世界中歡笑
君のいる世界で笑ったこと
曾將你所見的未來怨恨
君の見る未來を恨んだこと
你的聲音溫暖態度還有愛一切都…
君の聲溫もり態度愛のすべてが…
在海邊的街道沿著紅鏽斑斑的鐵路
兩個人撒謊說著「好幸福」
海街赤錆びた線路沿い
笑開的臉緊握的手
二人「幸せだ」って噓ついて
遠處的島朝霞滿天
くしゃくしゃに笑う顔繋いだ手
對你總也愛不夠
遠くの島朝焼け
被惹哭的我也是同樣脆弱
愛しきれない君のこと
說著對方是無可替代的,是特別的
つられて泣く私も弱いこと
我們互許心意的那些日子也
代わりなんてないって特別だって
我們已經沒有明天了
許し合えた日も
這件事也只是一直對一直將它藏在心底吧
もう二人に明日がないことも
只有一件事想要告訴被留下的你
ただずっとそうずっと隠してしまおう
直到現在我也依然尋找著你
殘される君に屆くただひとつを
“你過得好嗎?” “臉上還是總帶著笑嗎? ”
今でも探してる
“你能夠深深愛上別人了嗎?”
「元気でいますか」「笑顔は枯れてませんか」
明明你不可能會來卻曾期望能與你一同度過
「他の誰かを深く深く愛せていますか」
將這些全都牢牢上了鎖
ずっと來るはずない君との日を願ったこと
娥眉月島夕照水鳥
鍵かけて
在爬滿藤蔓的教會後
再次許下孩子氣的約定
三日月島陰る渚鳥
商量一起逃跑吧
ツタに飾られた教會裏で
比起不被滿足
また子供じみた約束しては
誰都更想將期盼已久的結局溫暖
逃げ出す話をしよう
就像總是做著惡夢的我
誰も満たされないよりも
曾經那樣
望んだ最後だけを溫める
僅僅是原諒僅僅是忍耐
怖い夢を見ただけの私に
只是這樣的話一定
そうであったように
是啊一定誰都不能獲得改變
許すだけでも耐え抜くだけでも
從未給不能忍受傷害的脆弱留下生機
ただきっとそうきっと
就是這樣培養長大
誰も変われないこと
你還記得嗎我們的初次邂逅
傷付けない弱さが生きられないほど
還有你的謊言任性脆弱彷彿要將這一切
大きく育ったの
都統統沖走的朝霞卻像那天一樣又讓你變得
覚えていますか初めて會ったことも
更加出色
君の噓も甘えも弱さも流してゆくような
高歌過愛情猛踏過大地
この朝焼けであの日のように君はまた
此刻說著“真是差勁” 扼殺的結局也是
素敵に変わってゆく
既不完整又不確定
愛を歌った大地を蹴った
看吧也還沒有將它踢飛啊
今「最低だ」って殺した最後も
歲月流轉聲音傳達
不完全だって不確かになって
若是再次輪迴轉世
ほら蹴っ飛ばしてないや
就讓我立刻去見你吧
歳月が巡って聲を辿って
我曾深愛著你
また生まれ変わったら
直到最後直到今日
真っ先に君に會いに行こう
即便如此畫下句號的仍是我嗎
就僅僅是期盼著你迎來幸福的未來
愛していました
曾在有你的世界中歡笑
最後までこの日まで
曾將你所見的未來怨恨
それでも終わりにするのは私なのですか
你的聲音溫暖態度還有愛對這一切
君の幸せな未來をただ願ってる
說聲再見
君のいる世界で笑ったこと
君の見る未來を恨んだこと
君の聲 溫もり 態度 愛のすべてに
さよなら