Truth
信じてたあの未來は
一直以來相信的未來
ほんとにこの場所にあるの
真的存在於這裡嗎
無論到哪裡都會延續下去
どこまでもどこまでも続いていく
沒有終點的道路
只是閉上雙眼不停奔跑至今
道はただ果てしなく
連疼痛也未曾注意到
迷惘地止住腳步
目をつぶったままで走り続けていた
這絕不是所謂的堅強
這裡充斥著不會互相理解的言語
痛みさえ気づかずに
但是我一直相信著
如今你能聽到我的聲音
迷って立ち止まるそれも強さなんて
我們的那份夙願
究竟何時才能真正實現呢
まるで思いもしないで
若是將這雙手
伸向無人能及的遠處
わかり合うことのない言葉あふれる街
你如今便會在身旁陪伴我
而僅僅如此就足以成為我的光
だけど信じていたいよ
無論黑暗再怎麼侵襲
我都不會移開目光
今僕の聲が君に響くこと
那一天我們牽著手懷抱著相同的願望
兩人一起等待著黎明
僕たちのあの願いは
無所畏懼地交換立下的約定
如今你還是否記得
ほんとにいつかは葉うの
盡是失去的東西
在熠熠生輝的夜晚
誰よりも誰よりももっと遠く
再一起牽起手來吧
直到我的心中再次回憶起勇氣
この手を伸ばしたなら
一直以來相信的未來
真的存在於這裡嗎
君が今そばにいてくれる
無論到哪裡都會延續下去
沒有終點的道路
それだけが光になるから
即使找不到答案之類的
即使連孤獨也無法跨越
暗闇が何度訪れても
在嶄新的風吹拂之下
便一定能夠向明天邁出腳步
きっと瞳そらさない
我們的那份夙願
究竟何時才能真正實現呢
あの日手をつないで同じ想い抱いて
若是將這雙手
伸向無人能及的遠處
ふたり夜明けを待った
你如今便會在身旁陪伴我
而僅僅如此就足以成為我的光
なんにも恐れずに交わした約束を
無論黑暗再怎麼侵襲
我都不會移開目光
君はまだおぼえてる?
失ったものばかり
まぶしく見える夜
もう一度手をつなごう
この胸が勇気思い出せるまで
信じてたあの未來は
ほんとにこの場所にあるの
どこまでもどこまでも続いていく
道はただ果てしなく
答えなど見つからなくても
孤獨さえ追い越せなくても
新しい風に吹かれながら
きっと明日に踏み出そう
僕たちのあの願いは
ほんとにいつかは葉うの
誰よりも誰よりももっと遠く
この手を伸ばしたなら
君が今そばにいてくれる
れそだけが光になるから
暗闇が何度訪れても
きっと瞳そらさない