Wonderwall (Fast Accoustic Version)
Today is gonna be the day that
今天將會是
They're gonna throw it back to you
你要改頭換面的日子
By now you should somehow realized what you gotta do
現在你應該意識到你需要去做什麼
I don't believe that anybody feels the way I do
我不相信別人能像我一樣
About you now
理解你
Back beat, the word is on the street
流言蜚語滿天飛
That the fire in your heart went out
你怒不可遏
I'm sure you've heard it all
我確信你以前聽過這些鬼話
Before but you never really had a doubt
但你從未因此懷疑過自己
I don't believe that anybody feels the way I do
我不相信別人能像我一樣
About you now
理解你
'Cause all the roads we have to walk are winding
因為人生曲折
And all the lights that light the way are blinding
我們的引路燈又如此炫目
There are many things that I would like to say to you
我還有太多事想向你傾訴
But I don't know how
但我不知道從何說起
You said maybe
你說:或許
You're gonna be the one that saves me
你就是我的救世主
And after all
其實
You're my wonderwall
你是我內心的迷牆
Today was gonna be the day
今天將會是
But they'll never throw it back to you
你要改頭換面的日子
By now you should somehow realized
現在你應該意識到你需要去做什麼
What you gotta to do
你需要去做什麼
I don't believe that anybody feels the way I do
我不相信任何人能像我一樣
About you now
理解你
All the roads we have to walk are winding
因為人生曲折
All the lights that lead us there are blinding
我們的引路燈又如此炫目
There are many things that I would like to say to you
我還有太多事想向你傾訴
But I don't know how
但我不知道從何說起
I don't know how
不知道從何說起
I said maybe
我說:或許
You're gonna be the one that saves me
你就是我的救世主
And after all
其實
You're my wonderwall
你是我內心的迷牆
I said maybe
我說:或許
You're gonna be the one that saves me
你就是我的救世主
And after all
其實
You're my wonderwall
你是我內心的迷牆
I said maybe
我說:或許
You're gonna be the one that saves me
你就是我的救世主
You're gonna be the one that saves me
你就是我的救世主
You're gonna be the one that saves me
你就是我的救世主