Severing Ties
You've been roaming the wild
你一直在荒野中漫無目的地遊蕩
Gathering stones
收集固執己見的石頭
You've been severing ties
你一直與我斷絕了聯繫
And you don't even know
甚至你自己也未曾意識到
But I'd choose your words wisely
但我會明智地抉擇你說的話語
One at a time
每次僅一個就足夠
I hate that I miss them
我憎惡自己對他們的思戀
And fell for those lines
卻墜入你的甜言蜜語之中
Dragging on and on like we're children
我們像孩童一樣一拖再拖
Dragging on and on what's the difference
一拖再拖與其無異
A tempting face that burns me to
一張誘惑人的面孔讓我愛火焚身
The ground
撇下自尊
Call if you want to
如果你想那麼來電致我
Say that you love me
親口說你愛我
Call if you want to
如果你想那麼召喚我魂靈
Say that you love me
親口向我表白愛慕之情
Is it delicate why
為何如此微妙
To say how you feel
來表達你的感受
Like we're too far above this
就好像我們有千里之隔
Tangled in steel
糾纏於心如鋼鐵之中
Feel a trembling fear
感受到戰栗的恐懼
That neither can shake
愛和恐懼卻兩者都無法動搖
Just follow it leads you
就跟隨它的指引
Till one of us breaks
直到我們中的一個崩潰
Dragging on and on like we're children
我們像孩童一樣一拖再拖
Dragging on and on what's the difference
一拖再拖與其無異
A tempting face that burns me to
一張誘惑人的面孔讓我慾火焚身
The ground
跪地求饒
Call if you want to
如果你想那麼來電致我
Say that you love me
親口說你愛我
Call if you want to
如果你想那麼召喚我魂靈
Say that you love me
親口向我表白愛慕之情
This ghost of mine
我內心深處的鬼魂
I hope that it follows you
希望它處處跟隨你
This ghost of mine
我內心深處的幽靈
I hope that it follows you
希望它處處跟隨你
A tempting face that burns me to the ground
一張誘惑人的面孔讓我愛火焚身撇下自尊
Call if you want to
如果你想那麼來電致我
Say that you love me
親口說你愛我
Call if you want to
如果你想那麼召喚我魂靈
Say that you love me
親口向我表白愛慕之情
Say that you love me
訴說你的愛至死不渝
Say that you love me
訴說你的愛熠熠生輝
say that you love me
訴說像我愛你那樣愛我