TELÉFONO (Remix)
Aquí es que esto se termina
這就是結局嗎
Un poco de tu propia medicina
這是你應得的
A mí no me vengas a buscar
不要來找我的麻煩
Que no te voy a contestar
不然你會發現我根本不想理你
Ahora son cosas de la vida
但現在它已經是事實了
Saber que todo tiene su final
你既然知道一切都結束了
No me vengas a llorar, por eso
就不要再來向我哭訴了
Hoy he dejado mi teléfono para no llamarte
今兒我就砸了手機,就不打給你
Para no llamarte, para no llamarte
就不打給你,就是不打給你
Hoy he dejado mi teléfono para no llamarte
今兒我就砸了手機,就不打給你
Para no llamarte, para así olvidarte
就是不打給你,去見鬼吧你
Una llamada perdida fácil se olvida
未接來電是很容易被被遺忘的
Tú puedes seguir, seguir rogándome
你當然可以繼續,繼續打給我
Tú puedes seguir, seguir mintiéndome
你當然可以繼續,繼續誆我
No voy a seguir, seguir creyéndote
但我可不會繼續相信你這個騙子
Quiero estar tranquila déjame respirar
我現在想靜靜,讓我休息一下
Subo una foto y de una vez la miras
我上傳了一張曾經你喜歡的照片
Pero así sufrirás por tus mentiras
因為這樣你就會難過,誰叫你騙我
Hoy he dejado mi teléfono para no llamarte
今兒我就砸了手機,就不打給你
Para no llamarte, para no llamarte
就是不打給你,就是不想打給你
Hoy he dejado mi teléfono para no llamarte
今兒我就砸了手機,就不打給你
Para no llamarte, para así olvidarte
就是不打給你,去見鬼吧你
Oh, oh, oh
哦~哦~哦
Para no llamarte (Para no llamarte)
就不打給你(就不打給你)
Oh, oh, oh
哦~哦~哦
Solo cuando llueve me buscas
只有在暴雨傾盆的時候你才會想到找我
Solo cuando hay frío te asustas
只有在凜冬已至的時候你才會感到害怕
Sabes que tu fuerte es pedir perdón
你知道你巧言善辯,口蜜腹劍
Sabes que en el fondo tengo la razón
你心底也清楚你有愧于我
Hoy he dejado mi teléfono para no llamarte ( Para no llamarte, no)
但今兒我就要把手機砸了,就不打給你(就不打給你,不打)
Para no llamarte (Para no llamarte, no)
就是不打給你(就是不打給你,不打)
Para no llamarte (Para no llamarte, no oh, oh)
就是不想打給你(就是不想打給你,不打啊,啊~)
Hoy he dejado mi teléfono (Hoy he dejado, oh)
今兒我就是要砸了我的手機(今兒我就是砸,啊)
Para no llamarte (Para no llamarte, no)
就不打給你(就不打給你,不打)
Para no llamarte , para así olvidarte (Para así olvidarte, oh, woah)
就是不打給你,去見鬼吧你(去見鬼吧你,哦~)
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Para no llamarte (Para no llamarte)
就不打給你(就不打給你)
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Ah... ah... (Ah, ah, ah)
啊…啊…(啊~啊~啊)
Para no llamarte
老子就是不想打給你
TELÉFONO (Remix) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
TELÉFONO (Remix) | Aitana | TELÉFONO (Remix) |