Whoever Finds This, I Love You
On the quiet street in the city
在城市裡一條寂靜的街道上
A little old man walked alone
有個小老頭獨自一人
Shuffing through the autumn afternoon
蹣跚在這個秋日的午後
身後的落葉讓他知道
And the autumn leaves reminded him
又一個夏天過去了
Another summer'se and gone
下一個六月之前又是很長很長的一段艱難的日子
He had long a long midnight ahead waiting for June
在附近孤兒院邊的落葉中
他發現有一張小紙條
The among the leaves near an orphan's home
於是他停了下來,哆嗦著手撿起那張紙條
A piece of paper caught his eyes
當他看到紙條上稚氣的字體
這個老人不禁落下淚來
And he stood up to pick it with trembling hands
紙上的話像柴火燒著他的心:
無論誰發現了這張紙條,我愛你
And as he read the childish writing
無論誰發現了這張紙條,我愛你
我甚至找不到可以說話的人
The old man began to cry
所以,無論誰發現了這張紙條,我愛你
Cause the words burned inside him like a brand
老人的視線搜索著孤兒院
最後把目光停在了一個孩子身上
Whoever finds this , I love you
她的小鼻子緊緊貼在玻璃上
Whoever finds this , I need you
終於,老人知道,他今天得到了一個“朋友”
所以他向小女孩兒笑著揮了揮手
I even got no one to talk to
兩人此時彼此心知,他們將一起度過這個冬天
伴隨著笑聲和雨聲
So , whoever finds this , I love you
他們在這個冬天的笑著看雨
隔著孤兒院的鐵欄說話
Well , old the man's eyes searched the orphan's home
互相送出自己做的小禮物
And came to rest upon a child
老人為小女孩雕刻玩具
With her nose pressed up against the window pane
小女孩則給老人畫了一張美麗的女人
And man the knew old he'd found a friend at last
兩人常常笑作一團
但是在六月終於到來的某一天
So he waved at her and smiled
小女孩奔向柵欄,卻沒有發現老人
And they both knew they'd spend the winter
她冥冥中知道,他不會再回來了
Laughing at the rain
於是她走回她的小房間,拿起蠟筆寫著:
無論誰發現了這張紙條,我愛你
And they did spend the the winter laughing rainat
無論誰發現了這張紙條,我愛你
Talking through the fence
我一個可以說話的人都沒有
Exchanging little gifts they've made for each other.
所以,如果有人看到這張紙條的話,我愛你
所以,如果有人看到這張紙條的話,我愛你
The old man wold carve toys
And the little girl would draw pictures fo beautiful ladies for him
And they laughed a lot.
But then one day, on the first of June
The lttle girl ran to the fence -- the old man wasn't there.
And , somehow she knew he was nevering beck.
So she went back to her lttle room , took a crayon and wrote
Whoever finds this , I love you
Whoever finds this , I need you
I even got no one to talk to
So , whoever finds this , I love you
So , whoever finds this , I love you