ミラクルテレパシー
どんな信じられない事も信じ続けて
即使是無法置信的事情也一直相信下去
強く念じてみればスーパーナチュラル
強烈地祈禱的話就會出現超自然現象
どんな葉えられない夢も願い続けて
即使是無法實現的夢想也一直持續祈願
前に進めばきっと葉うミラクル
繼續前進的話一定會有實現的奇蹟發生
がんばろうとしてもあれ?あれ?あれ?
即使不斷堅持也,啊咧?啊咧?啊咧?
あたまが
空回り腦袋裡一片空白
そうだ落ち著いて目をつぶったら
對啦冷靜下來閉上眼睛
あなたのすべてをココロに
想い念じて在心中想著你來祈禱
『みんなの気持ちを一つにして
! “將大家的感情合而為一!
サイキック!大ユニゾン
!』 超自然能力!大齊唱!”
とっておきのエスパーで
私は輝き出すの備受矚目的超能力者我將散發光輝
あなたとわたしを繋ぐ(そんな)夢の様なテレパシー
將你我聯繫起來(這樣的)如夢一般的心靈感應
きまぐれなエスパーで時々ミスもしちゃうけど
反复無常的超能力者有時雖然也會失誤
失敗なんて恐れない(だって)きっと夢は葉うから
不要害怕失敗(因為)夢想一定會實現
信じる気持ちが與えるパワーで
堅定的信念給予我能量
奇跡を越えてあなたに屆け
跨越奇蹟傳達給你
サイキックミラクルテレパシー
這就是超自然奇蹟心靈感應
どんな超えられない壁の先も目指して
就算把無法越過的高牆作為目標
強く念じてみればテレポーテーション
強烈地祈禱的話就能瞬間移動
どんな先の見えない道も目指し続けて
就算選擇無法看見前方的道路
前に進めばたどり著くフォーカス
繼續前進的話定能到達目標
一生懸命頑張っても、あれ
? 拼命地努力但是,啊咧?
焦って遠回り
卻因為焦急繞了遠路
そうだ落ち著いて深呼吸して
對啦冷靜下來深呼吸
高まる気持ちを願いと共に念じて
懷著高漲的情緒帶著願望祈禱
『みんなの気持ちを一つに乗せて
! “將大家的感情聚在一起!
サイキック!ギターソロ!』
超自然能力!吉他獨奏!”
あなたと交わすシンパシー
與你交織的共鳴
想いが重なるハーモニー
感情重合的和音
シンクロしていくエナジー
調和同步的能量
すべてを一つに屆け
全部匯聚在一起傳遞出去
とっておきのエスパーはあなたと
輝き出して備受矚目的超能力者和你一起散發光輝
唯一無二無敵で(そんな)素敵な奇跡になる
成為(這樣的)獨一無二無敵的美妙的奇蹟
とっておきのエスパーは
世界を一つにするの備受矚目的超能力者把世界合而為一
魔法じゃない力で(きっと)みんながひとつになれる
即使不是魔法(也一定)能讓大家團結起來
繋がる想いが與えるパワーで
緊密相連的心情給予我能量
奇跡を越えてみんなに屆け
跨越奇蹟傳達給大家
サイキックミラクルテレパシー
這就是超自然奇蹟心靈感應