Ramund Hin Unge
Ramund var sig en bedre mand “
拉蒙會是個體面的人,
Om han havde bedre klæder
如果他不那麼衣衫襤褸”
Dronningen gav hannem klæder på stand
皇后賞賜給他上好的衣服
Af blågarn, bast og læder
用天藍色紗線編織,皮革內襯的衣服
'Sådant vil jeg ikke ha,' sagde Ramund. “
這不是我想要的,”拉蒙說道
'Sådant står mig ikke bra,' sagde Ramund hin unge “
這件衣服不適合我,”年輕人拉蒙如此說道
Ramund gik sig ved salten søstrand
拉蒙在飽含海鹽的海岸遊蕩
Der så han syv jætter stande
看到七個巨人站在岸上
'Tager jeg Ramund på min mindste hånd “
我會把小小的拉蒙攥在手裡
Og kaster ham langt fra lande'
再把它拋在長長的海岸旁”
'Det gør ikke ene du,' sagde Ramund “
這件事你一個人來不夠,”拉蒙說道
'I'må komme alle syv,' sagde Ramund hin unge “
你們七個必須一起來,”年輕人拉蒙如此說道
Ramund tog til sit dyre sværd
拉蒙掏出心愛的寶劍
Det han kaldte dymlingen røde
那把被他稱作“紅酒窩”的寶劍
Hug han de jætter syv med en færd
他瞬間把七個巨人一同斬殺
At blodet randt dennem til døde
巨人們流血至死
'Der ligger alle syv,' sagde Ramund “
在那,他們七個都躺著呢,”拉蒙說道
'Alt står jeg her endnu,' sagde Ramund hin unge “
而我還是好好的站在這,”年輕人拉蒙如此說道
Kejseren ud af vinduet så
這片領土的皇帝向窗外望去
Med angst og sorrigfuld mine
面容變得憂慮而失色
'Hvo er den mand, I gården mon stå “
矗立在我的庭院裡那個人是誰? ”
Og der så hæsselig grine? “
他的大笑如此癲狂? ”
'Det er mig, jeg har lyst,' sagde Ramund “
是我,我願意這樣,”拉蒙說道
'Med dig at vov' en dyst,' sagde Ramund hin unge “
為了讓你答應同我戰鬥,”年輕人拉蒙如此說道
Ramund tog til sin store kniv
拉蒙拔出他心愛的寶劍
Den han kaldte dymlingen dyre
那把被他稱作“紅酒窩”的寶劍
Skilte han kejseren ved hans liv
奪走了皇帝的性命
At hovedet fløj femten mile
皇帝的首級足足滾了十五里遠
'Jeg mente den ej bed,' sagde Ramund “
我認為他的腦袋是遲鈍的,”拉蒙說道
'Dog rinder blodet ned,' sagde Ramund hin unge “
然而他的鮮血緩緩流出,”年輕人拉蒙如此說道
Eric the Red 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Ramund Hin Unge | TYR | Eric the Red |
The Wild Rover | TYR | Eric the Red |