Used all our chances, moving backwards, running round in circles
用我們所有的機會轉身跑
It seemed so worth it, picture perfect, but I heard that before
這是我曾見過最完美的畫面
Maybe I'm crazy, maybe I'm crazy
也許我已陷入癲狂
To keep chasing after you
繼續追逐你
Cause I was just hoping, I was just hoping
因為我只求
I could be an empty you
我能成為一個如同你一般無瑕的人
也許它會使我有點傷痛
Maybe it hurt just a little, little
即便聽到我不想听的話
To hear the words I don't wanna hear
也許它會使我有點傷痛
Maybe it hurt just a little, little
當我知曉我們並不在同一篇故事上時
When I realized were not on the same page
我不想承認
但有些事情已經改變了
I don' t wanna admit it
也許我們之間的愛早已消失
But something has changed
我不想承認
Maybe the love has gone away
但一切已經改變
Don't want to admit it
我們之間早已無愛
But were not the same
我已經盡了最大的努力,希望改變這個局面
We ran out of love
我做了所有我能做的
即使在你想放棄時,我也在盡力維持
I tried my best, to make it work
也許我已陷入癲狂
I did all that I could do
輪迴重複著
I gave you effort even after you said you don't want to
我只希望
我們能回到過去
Maybe I'm crazy, maybe I'm crazy
也許它會使我有點傷痛
To keep going back and forth
即便聽到我不想听的話
I was just hoping, hoping
也許它會使我有點傷痛
To get back to how we were
當我知曉我們並不在同一篇故事上時
我不想承認
Maybe it hurt just a little, little
但一切已經改變
To hear all the words I don't wanna hear
也許我們之間的愛早已消失
Maybe it hurt just a little, little
我不想承認
When I realized were not on the same page
但無法改變的是
我們之間早已無愛
I don't wanna admit it
無法認同
But something has changed
我們逃離
Maybe the love has gone away
無法認同
Don't want to admit it
我們之間早已無愛
But were not the same
我們之間早已無愛
We ran out of love
It's just not the same
We ran out of
It's just not the same
We ran out of love
We ran out of love