Little Brother
The Tallest Man On Earth - Little Brother
.
Why are you thinking again, little brother
弟弟,你為何又在思來想去
When you know theres a story for every wrong
你明知每個過錯背後皆有苦衷
Well, I wont be around in the morning
既然我清晨將離開你身旁
Can only pray theres no harm in me moving on
只能祈禱我動身未有危害
To my trials and your unknown
我前往試煉,你踏入未知
.
Now theres a legion of wolves in the forest
你瞧森林中群狼遊蕩
And what might have been lost, it is there, I know
更有或許失落已久的事物,我知道
With the crazy old names, loving owners
它們有著怪異古老的名字和深情的主人
I feel useless when I have to face alone
我深感一無是處,當我必須獨自面對
All your trials and my unknown
你承受磨難,我投赴未知
.
And if you could just walk on by
你若能徑直走過便好
With signs just flying around
穿行漫天飛舞的徵兆
And if this storm was just the motion
這暴風雨若僅僅代表
Of your kid just trying out
你孩子在嘗試摸索
If he could only lose these miles
他若能丟掉這艱苦旅程該多好
.
Now theres a terrible light on the shading
牆上陰影處光線昏暗可怖
Where you threw your insanities on a wall
你朝那裡發洩怒火與瘋狂
Well, I can see where the dog hits the summer
我知道事態是如何急轉直下
I said 'I believe you', forever, but you said 'dont'
我說我永遠相信你,你說不要
Its a trial for all that grows
這是成長必經的磨難
.
And if you could just walk on by
你若能徑直走過便好
With signs just flying around
穿行漫天飄蕩的徵兆
And if this storm was just the motion
這暴風雨若僅僅代表
Of your kid just trying out
你孩子在施展拳腳
If he could only lose these miles
他若能丟掉這漫漫長路該多好
.
Why are you drinking again, little brother
弟弟,你為何又在舉杯痛飲
When your rambling's the hard part of loving you
你明知我難以喜愛你醉後胡言亂語
You say the creek and fogs wanna drown you
你說溪流與迷霧要把你淹沒
But there are deeper of wells where were going to
而我們將去往有深深水井的地方
Theres no drought in this unknown
那前方的未知無旱無涸
.
And if you could just walk on by
你若能徑直走過便好
With signs just flying around
穿行漫天飛舞的徵兆
And if this storm was just the motion
這暴風雨若僅僅代表
Of your kid just trying out
你孩子在嘗試摸索
If he could only lose these miles
他若能丟掉這艱苦旅程該多好
.
And with your memories lost on a hillside
你的回憶遺落於山坡
And a wind takes you further and forward now
而一縷輕風攜你向前飄遠
And your world is a kite in the weather
一隻風箏是你的整個世界
Gently tied to your hand that is pointing out
溫柔地系在你前伸的掌上
Theres a sky in this unknown
那前方的未知恰有片藍天
.
And if you could just walk on by
你若能徑直走過便好
With signs just flying around
穿行漫天飄蕩的徵兆
And if this storm was just the motion
這暴風雨若僅僅代表
Of your kid just trying out
你孩子在施展拳腳
If he could only lose these miles
他若能丟掉這漫漫長路該多好