In your eyes, there's a heavy blue,
你有著一雙深藍色的眼眸,
One to love, and one to lose,
左眼蘊藏愛意右眼閃爍黯然,
Sweet divine, a heavy truth,
於甜蜜中卻預感到事實的沉重,
Water or wine, don't make me choose,
別把我逼到兩難的境地,
I wanna feel the way that we did that summer night, night,
我只想重溫我們曾一起共度的仲夏之夜,
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky,
獨自在醉意朦朧間仰望繁星點點,
I've been running through the jungle,
我在叢林中不斷奔跑,
I've been running with the wolves,
我和狼群一同前行,
To get to you, to get to you,
只為追尋你前往你身旁,
I've been down the darkest alleys,
我一路沿著墨色濃重的小徑前行,
Saw the dark side of the moon,
甚至都看到了月球的背面,
To get to you, to get to you,
只為追尋你前往你身旁,
I've looked for love in every stranger,
我在每個過客的心中搜索愛的踪跡,
Took too much to ease the anger,
喝下太多的酒才稍稍緩解心頭之憤,
All for you, yeah, all for you,
都是為了你都是因為你,
I've been running through the jungle,
我在叢林中不斷奔跑,
I've been crying with the wolves,
我和狼群一起嗥鳴,
To get to you, to get to you, to get to you,
只為追尋你前往你身旁將你找尋,
To get to you,
只為追尋你,
To get to you,
只為追尋你,
Your fingertips trace my skin,
你的指尖摩挲著我的肌膚,
To places I have never been,
帶我去領略從未踏足之境,
Blindly, I am following,
我就這樣不假思索地盲從,
Break down these walls and come on in,
越過這壘壘高牆一窺其中奧妙,
I wanna feel the way that we did that summer night, night,
我只想重溫我們曾一起共度的仲夏之夜,
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky,
獨自在醉意朦朧間仰望繁星點點,
I've been running through the jungle,
我在叢林中不斷奔跑,
I've been running with the wolves,
我和狼群一同前行,
To get to you, to get to you,
只為追尋你前往你身旁,
I've been down the darkest alleys,
我一路沿著墨色濃重的小徑前行,
Saw the dark side of the moon,
甚至都看到了月球的背面,
To get to you , to get to you,
只為追尋你前往你身旁,
I've looked for love in every stranger,
我在每個過客的心中搜索愛的踪跡,
Took too much to ease the anger,
喝下太多酒才稍稍緩解心頭之憤,
All for you, yeah, all for you,
都是為了你都是因為你,
I've been running through the jungle,
我在叢林中不斷奔跑,
I've been crying with the wolves,
我和狼群一起嗥鳴,
To get to you, to get to you, to get to you,
只為追尋你前往你身旁將你找尋,
To get to you,
只為追尋你,
To get to you,
只為追尋你,
I've been running through the jungle,
我在叢林中不斷奔跑,
I've been running with the wolves,
我和狼群一同前行,
To get to you, to get to you,
只為追尋你前往你身旁,
I've been down the darkest alleys,
我一路沿著墨色濃重的小徑前行,
Saw the dark side of the moon,
甚至都看到了月球的背面,
To get to you, to get to you,
只為追尋你前往你身旁,
I've looked for love in every stranger,
我在每個過客的心中搜索愛的踪跡,
Took too much to ease the anger,
喝下太多酒才稍稍緩解心頭之憤,
All for you, yeah, all for you,
都是為了你都是因為你,
I've been running through the jungle,
我在叢林中不斷奔跑,
I've been crying with the wolves,
我和狼群一起嗥鳴,
To get to you, to get to you, to get to you.
只為追尋你前往你身旁將你找尋。