dazzling
違うもんだってこれは
才不是這樣的因為這是
でこの先続かない
餵話說別再這樣了
分かんないよどうして
我不知道為什麼啊
自分の事でしょ
這是自己的事情吧
違くないよ逃げる気
才不是呢要逃避的樣子
ってなぜこんな風にしか
話說為什麼會變成這個樣子啊
言えない私もね
我也說不出個所以然來
いつも迷子かな
也許我是迷路的孩子吧
バラバラめくれるノートの
亂七八糟又捲起來的筆記本
端っこに綴った気持ちが
每個角落裡寫滿了我的心情
風に揺られていた
伴隨著風兒一頁一頁翻
戀するってずっとDazzling
戀愛這些事一直都是那麼耀眼
正體不明のFlash
不明真相的一瞬間
何にも見えなくて
明明沒有看清是什麼
なのに追いかけてしまう不思議
可是卻神奇的全力以赴去尋找真相
一緒に探そうよ
一起來探索真理吧
見屆けたいホント
其實想能夠一直看著你
側にいたいもホント
其實也想陪伴在你身邊
辛いは嫌だけど
雖然暗戀最討厭了
好きがなきゃ意味ない
但是如果不喜歡上你的話就沒意義了
ボタボタ落とした涙が
嘩啦嘩啦的眼淚不停地流
揺らした水面の葉のよう
就好像水面蕩漾的葉子
遠く遠くまで行け
飄向遠遠的地方
戀するってきっとDazzling
戀愛這些事一定都是那麼耀眼
でもまだ進んでく
但是還需再接再厲
ほんのちょっと近づいた
是不是有點過於親密了
だからやめられないよ
所以別這樣做比較好嘛
もっと気づいて
快點發現這個問題啊
やだな泣かないで私まで泣ける
真討厭別哭哭啼啼的連我都想哭了
あなたも同じ大事だから
你對我來說也是一樣的重要
頭にもくるし
但是我生氣了
ケンカばっかだけど
因為你老是跟人吵架
笑って笑ってて隣で
笑一笑在我身邊笑一笑
戀するってやっぱDazzling
戀愛這些事果然都是那麼耀眼
私達がそうよ
我們也是這樣哦
合図でこう駆け出して
數著一二然後跑起來吧
転んで泣いたらまた付き合うよ
如果摔倒流淚的話我還是會陪伴著你哦
戀するってずっとDazzling
戀愛這些事一直都是那麼耀眼
正體不明のFlash
不明真相的一瞬間
何にも見えなくて
明明沒有看清是什麼
なのに追いかけてしまう不思議
可是卻神奇的全力以赴去尋找真相
一緒に探そうよ明日も
今天和明天一起來探索真理吧
凪のあすから キャラクターソングCD1 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
I wonder why... | 花澤香菜 | 凪のあすから キャラクターソングCD1 |
dazzling | 小松未可子 | 凪のあすから キャラクターソングCD1 |