I Guess I'll Have to Change My Plans
I guess I'll have to change my plan
恐怕我得改變計劃了
I should have realized there'd be another man
我早該料到會有別的男人
I overlooked that point completely
可我完全忽略了這一點
Until the big affair began
直到大事發生那天
Before I knew where I was at
在弄清自己被置於何地之前
我發現自己被拋棄了千真萬確
I found myself upon the shelf and that was that
我試著去夠月亮向上跳了跳
撲了個空啊
I tried to reach the moon but when I got there
又落回了地面上
我失去了眼前的佳人
All that I could get was the air
恐怕我得改變計劃了
My feet are back upon the ground
我早該料到會有別的男人
我為何要買那套藍睡衣呢
I lost the one girl I'd found
在大事還未發生之前
我容忍不了的
I guess I'll have to change my plan
是做個浪蕩公子的念頭
我會躲回我的軀殼裡
I should have realized there'd be another man
棲身於我的人間地獄裡
得改變我的計劃了
Why did I buy those blue pajamas
我失去了眼前的佳人
沒錯那位佳人
Before the big affair began
我眼中的那位佳人
My boiling point is much to low
For me to try to be a fly Lothario
I think I'll crawl right back and into my shell
Dwelling in my personal hell
I'll have to change my plan around
I've lost the one girl that I found
Yes the one girl
The one girl that I found