春の手紙
冬日的天際斑斕的彩虹掛在那裡
冬空に架るRainbow
微風吹拂而來
和你緊牽的手中有了那甜蜜溫暖的感觸
風は運んでくる
明明就只是這樣在你身邊
自己便感覺如此幸福
あなたとつないだ手の甘いぬくもり
那句喜歡直到最後也沒能開口
即便歲月流逝
ただそばにいるだけで
自己時不時的也會想去了解那背後的真實
我凝視著這流轉的季節
しあわせだったのに
就像在守望於心底萌芽的新春
你注視著公園的向陽之地
「好きだ」とは最後まで口にしなかった
帶著回到一個人時的深邃目光
讓我看看你的笑顏別故意把頭低下
時が過ぎても本當のことを
請把真實的心情傳達給我
即便因此受傷即便陷入迷惘
知りたいと思う時があるの
在我心中你也比其他人更美好
我凝視著這流轉的季節
めぐる季節を私は見てる
丟下我們各自的回憶
而那封贈予春季的信
心に芽ばえる新しい春を待つように
還沒有畫下句點
所以與你一同在我心裡鮮活著
あなたの見つめていた公園の陽だまり
ひとりに帰る時の遠い眼差
笑顔を見せてうつむかないで
正直な気持をとどけて
傷ついてても迷っていても
あなたは誰よりも素敵だった
めぐる季節を私は見てる
それぞれの想い出ぬぎすてそして
春へと贈る手紙は今も
ピリオドをうてずにいるから
あなたと生きてる
KYOTO CAFE 專輯歌曲
大貫妙子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Library | |
2 | One Fine Day | |
3 | Boucles d’oreilles | |
4 | UTAU | |
5 | NOTE | |
6 | ゴールデン☆ベスト 大貫妙子~RCA YEARS 1978-1984 | |
7 | Cliché | |
8 | Signifie | |
9 | 東京日和 | |
10 | 美しい人よ |