妄想感傷代償連盟(翻自 DECO*27)
言っちゃった
說出來了
もう一時だけ隣りに居たい
我想在你身邊再呆一會
いやいやまさか延長は鬱雑い
不不這不行再繼續下去只會令人厭煩
禦免なさい帰ってね
真是抱歉呢我回去了
二酸化の炭素きみの濃度
二氧化碳是你的濃度
浸ってたいよ泥沼の夢に
想要浸泡在泥沼一般的夢裡呢
身勝手だって言われてもペロリ
即使被說隨意妄為也要先吐吐舌頭
不安じゃない未來はない
不會不安沒有未來
その顔に生まれ変わりたいな
想要重生為這樣的人呢
知っちゃった
知道了
大嫌いを裏返したとて
即使將討厭的心情里外反轉
そこに大好きは隠れてないと
反面也不會藏著喜歡的心情
葉えたいこの想い
想要實現這份思念
甘え過ぎ太る心回り
甜過頭了在心裡膨脹迴旋
ファット想い→スリムを掲げよう
高舉“給思念瘦身”的理念
出逢った頃と同じ様に成ろう
去成為和相遇那時一樣的模樣吧
思い笑描く理想狂
微笑著描繪思緒的理想狂
血走る願いはやがて安堵
熱血上頭的願望終將平靜
だけど「大丈夫」なんて
可是“不用擔心”的戀情
戀はどこにもないの
並不存在啊
だから妄想感傷代償連盟
所以說妄想感傷代價聯盟
愛を懐いて理想を號んだ
懷抱著愛吶喊著理想
行き場のない愚者のメロディー
這是無處可去愚者的旋律
再挑戦転生テレポーテーション
再挑戰·轉生·瞬間移動
何回だって重ねて逝くんだ
不管多少次都是重複逝去
終わりなき愛の隨にさあ
隨著無止境的愛來吧
愛や厭愛や厭
愛或嫌愛或嫌
愛や厭愛や厭
愛或嫌愛或嫌
愛や厭愛や厭
愛或嫌愛或嫌
愛や厭愛や厭
愛或嫌愛或嫌
頑張った
努力過了
どうしようもないその我儘
無可奈何的那份任性
葉えた先にある謎自戀魔
還沒實現就開始迷之自戀
怒ってる?怒ってない
你生氣了? ...我沒生氣
阿吽の呼吸でズレるビート
心有靈犀一般呼吸偏離了節奏
これがもし映畫やドラマなら
如果這是電影或者連續劇的話
スタッフロールまでは乗り切れど
就直接跳到工作人員表
二度とは観たくない
再也不想看第二次
酷すぎる起承転も結も
起承轉結太過殘酷
だけど「大丈夫」なんて
可是我相信了
戀を信じて仕舞うよ
“不用擔心”的戀情啊
だから通稱愛情対象年齢
所以說通稱:愛情對象年齡
愛を悪んで守った位相が
憎恨愛情而堅守的形象
正しく歪み始めるの
正在逐漸開始扭曲
最低じゃんどうせ対人ローション
最差勁了反正都是圓滑處世
何回だって傷付け合うんだ
不管多少次都會互相傷害
混ざり合う愛のフィロソフィー
這就是混雜融合的愛之哲學(philosophy)
だけど「大丈夫」なんて
可是我發現了“不用擔心”什麼的
噓を覚えて仕舞うの
都是謊言啊
だから
所以啊
だから妄想感傷代償連盟
所以說妄想感傷代價聯盟
愛を懐いて理想を號んだ
懷抱著愛吶喊著理想
行き場のない愚者のメロディー
這是無處可去愚者的旋律
再挑戦転生テレポーテーション
再挑戰·轉生·瞬間移動
何回だって重ねて逝くんだ
不管多少次都是重複逝去
終わりなき愛の隨にさあ
隨著無止境的愛來吧
通稱愛情対象年齢
通稱:愛情對象年齡
愛を悪んで守った位相が
憎恨愛情而堅守的形象
正しく歪み始めるの
正在逐漸開始扭曲
最低じゃんどうせ対人ローション
最差勁了反正都是圓滑對人
何回だって傷付け合うんだ
不管多少次都會互相傷害
混ざり合う愛のフィロソフィー
混雜融合的愛之哲學(philosophy)
さあ
來吧
愛や厭愛や厭
愛或嫌愛或嫌
愛や厭愛や厭
愛或嫌愛或嫌
愛や厭愛や厭
愛や厭愛や厭
妄想感傷代償連盟 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
妄想感傷代償連盟(翻自 DECO*27) | uen | 妄想感傷代償連盟 |