Love like a melody love like a melody
Love like a melody love like a melody
ハートをなぞって
瞄準著心
鳴り響け
讓其鳴響
Love like a melody love like a melody
Love like a melody love like a melody
君の元にまで
就像傳遞到
屆くように
你身邊一樣
遠くからただ
只能從遠處
見つめるだけ
遙望著
I'm fall in love
I'm fall in love
ハートのメロディーが
心的旋律
宙を舞う
在空中飛舞
I'm loving you
I'm loving you
戀のテレパシー
發送了
送信するから
戀愛的心靈感應
ビビビッと受け止めてよ
嗶嗶嗶地接受吧
君のアンテナで
通過你的天線
かんちがいしないで
不要會錯意了
特別じゃないの
沒有什麼特別的
わたしは普通のオンナノコ
我只是一個普通的女孩子
戀に戀して
是用愛來戀愛
みたり夢に夢見たり
還是在夢中夢見了夢
想像の世界を
想像的世界
ふわふわふわ
輕飄飄的
君をもっと知りたいし
想更了解你
おしゃべりもしたい
也想和你聊天
同じリズムで
想和你在同樣的節奏裡
ドキドキわかちあいたい
分享小路亂撞的心情
だからホントの
所以請看著
わたしを見て
真正的我
プリーズミー
請求我吧
Love like a melody love like a melody
Love like a melody love like a melody
ハートをなぞって
瞄準著心
鳴り響け
讓其鳴響
Love like a melody love like a melody
Love like a melody love like a melody
君の元にまで屆くように
就像傳遞到你身邊一樣
君はなんでもお見通しね
你總是能看穿一切呢
I'm fall in love
I'm fall in love
ハートの色が見えてるの
但是你能看穿心的顏色嗎
I'm loving you
I'm loving you
瞳の中をのぞきこんだら
當望著你的眼眸時
赤く染まったほっぺたも
染上紅色的臉頰
バレてるのかなぁ
不知是否也暴露了呢
鏡に映ってる
映在鏡子裡的
わたしのフリした
我的裝模作樣
わたしに気づいてくれた君
注意到了這些的你
よそいきに著飾った
為外出精心打扮
ドレスでわたしは
穿著連衣裙的我
踴っていたのよ
舞動著裙擺
でもでもでも
可是可是可是
そのままの笑顔の
保持著原來的微笑
わたしで良いんだと
就是我的優點
教えてくれた君が
如果有這樣告訴我的你
いてくれるなら
存在的話
この世界は
這個世界
ダイヤモンドよりシャイニング
會比鑽石還要閃耀
かんちがいしないで
你不要誤會了
そんなキャラじゃないの
我可不是那種性格
わたしは普通のオンナノコ
我只是一個普通的女孩子
戀に戀してみたり
是用愛來戀愛
夢に夢見たり
還是在夢中夢見了夢
星に祈るのねぇねぇねぇ
向群星祈禱吧吶吶吶
ギュッと手をつないで
緊緊的握起手吧
君と夢見たい
想和你一起做夢
カラフルに舞う
想用多彩的舞蹈
ハーモニーを奏でたい
演奏出和諧
だからおねがい
所以拜託了
こっちむいてよ
看向我這邊
プリーズミー
請求我吧
Love like a melody love like a melody
Love like a melody love like a melody
ハートをなぞって
瞄準著心
鳴り響け
讓其鳴響
Love like a melody love like a melody
Love like a melody love like a melody
君の元にまで
就像傳遞到
屆くように
你身邊一樣