Like the tattoo on your arm
就像你手臂上的紋身
I thought we would last a long time, a long time baby
以為我們可以維持很長一段時間
Like a statue you stand strong
你就像雕塑一般的頑強
Keep pretending like its alright, but it aint alright
強裝著一切都沒事,但已無法挽回
And its you begin to sing our final song
你開始奏起我們的終曲
You say you dont like stringing me along
你說你不喜歡纏著我
And so you begin to sing our final song
於是你唱起我們的離歌
And I know it by heart
我打心裡知道
Said I know it by heart
深知心裡已有了答案
Its time we had a talk
我們是時候談一談
Say its for the best
這樣對你我都好
Youll love me for the rest of your life
餘生你我會相伴到老
But this aint right
但這無法實現了
So we should take a walk
所以我們應該好好談一談
Its how its got to be
事情已經走到這裡
Its not you its me
問題不在你,在於我
Well Ive heard that speech
我已經聽夠了這些陳詞濫調
So you can skip the talk
你可以省省力氣了
Like the bed feels on your side
宛如你身邊的床
I am cold and I am empty, Im empty baby
我深感寒冷又寂寞
Doesnt matter what I try
無論我怎樣努力挽回
You see through Im attempting
你早已看透我的努力
Im attempting to tempt you to stay
千方百計讓你留下
So you begin to sing our final song
而你奏起我們的終曲
And I know it by heart
我打心裡知道
Said I know it by heart
深知心裡已有了答案
Its time we had the talk
所以是時候我們好好談一下
Say its for the best
為了你和我
Youll love me for the rest of your life
餘生你我會相伴到老
But this aint right
但這無法實現了
So we should take a walk
所以我們應該好好談一談
Its how its got to be
我們走到這一步
Its not you its me
問題不在你,在於我
But Ive heard that speech
已經聽夠了這些陳詞濫調
So you can skip the talk
你可以直接跳過了
Dont wanna hear it
不想听到這些話
I cover my ears
摀住了耳朵
Save it for the next heart youre going to break
把它留著去傷害下一個人的心吧
Dont wanna hear it
不想听到這些話
I cover my ears
摀住了耳朵
How you already know what youre going to say?
你早已知道要說什麼了吧
Its time we had the talk
是時候我們談一談
Say its for the best
這為了你和我
Youll love me for the rest of your life
餘生你我會相伴到老
But this aint right
但這無法實現了
We should take a walk
所以我們應該好好談一談
Its how its got to be
走到今天這一步
Its not you its me
問題不在你,在於我
Well Ive heard that speech
我已聽膩了這些陳腔濫調
So you can skip the talk
請你省省力氣
Please just skip the talk
直接跳過這段交談吧