心想い ~ココロオモイ~
暮れ行く夕焼け空見上げながら
仰望著黃昏的晚霞之空
二人で一番星探す帰り道
兩個人探索第一顆星的歸途
広い歩幅
寬廣的步幅
追いつけずに離れてしまう
追趕不及,漸行漸遠
小さな指を
小小的手指
ぎゅって握って優しく微笑む笑顔
緊握住你溫柔的笑臉
ココロ離れて近づいて
二人之心,若即若離
ゆっくりでも一つになれたら
如果能夠合二為一
あなたの少し後ろを
我將緊隨在你身後
どこまでも歩けたら
伴你走遍天涯
ずっと歩けたら
如果能一路前行的話
零れる月明かりを
零落的月光
風が凪いで
被輕風吹拂著
うとうとするあなたに
看著迷迷糊糊的你
とても安らいで
感到無比的安心
離れた時埋めるように
想要將離別的時刻埋在心底
心想いを止めないように
卻不願停止心中的這份思念
そっと小聲で星に祈りを捧げて
輕聲地向星星獻上祈禱
ココロやさしく包み込む
這份溫情,縈繞心間
子守唄でそっとおやすみを
用搖籃曲輕輕道聲晚安
唄聲目印にして
將歌聲作為印記
夢の中逢えるように
為了能在夢中相逢
ココロゆられてゆらめいて
這顆心緩緩搖曳著
ココロあふれて愛しくて
心中的愛滿溢而出
ココロ離れて近づいて
二人之心,若即若離
ありふれてる日々を過ごせたら
如果能與你共度平凡的每日
あなたの少し後ろで
我將緊隨在你身後
これからも歩けたら
從今往後並肩而行
生きていられたら
如果能就這樣生活下去的話