街明かり照らした賑やかな笑い聲と路地裏の足跡
在燈光明亮的街道裡此起彼落的笑聲與巷子裡的足跡
伝えたい想いはどれだけ屆いたんだろういつも振り向いて確かめる
想要傳達的思念你能夠收到多少呢? 我總是忍不住回頭確認著
いつだって迷わず キミはきっとどんなボクも追いかけてくれるから
讓你毫不猶豫 不斷追尋著的我 究竟是什麼模樣呢?
じっと見つめたキミの瞳に映ったボクが生きたシルシ
凝視著你的眼瞳中正倒映著我仍活著的印記
何度も途切れそうな鼓動強く強く鳴らした今日を越えてみたいんだ
無數次強烈地鳴響我快要停下的心跳帶我走完今天的旅程
手にした幸せを失うことを恐れて立ち止まっているより一つ一つ大きな出來るだけ多くの笑顔咲かせようとたくらむ
與其止步不前害怕著失去握在手中的幸福不如盡可能地讓大家綻放出一朵一朵燦爛的笑容
思い出すボクらの通り過ぎた日々がいつも輝いて見える様に
回憶起我們一起度過的每一天看起來總是閃耀著光芒
ぎゅっと握ったキミの溫もりで感じたボクら繋いだ証
緊緊握著你的溫暖感受著我們緊緊相繫的證明
キミと今同じ速さであの日描いた未來を歩いている
現在與你用相同的速度一步一步走上我們那一天所描繪的未來
いくつ願い葉えてもキミと過ごしたい新しい明日をすぐに
無論實現了多少願望還是想立刻與你度過新的明天
次々にボクはきっとまた願ってしまうから
因為接下來我又會想許下新的願望
流れてく時間は容赦無くいつかボクらをさらってくから
因為流逝的時間會毫不留情地總有一天會拆散我們
瞬きした一瞬の隙にキミの見せる全てを見落とさないように
在瞬間閃過的間隙中不要忘了你所看見的一切
じっと見つめたキミの瞳に映ったボクが生きたシルシ
凝視著你的眼瞳中正倒映著我仍活著的印記
何度も途切れそうな鼓動強く強く鳴らした
無數次強烈地鳴響我快要停下的心跳
今日を越えていけなくても
即使無法走完今天的旅程
キミと生きた今日をボクは忘れない
我永遠不會忘記與你一起活著的今天