Sotsugyo (Indies Version)
昔遊んだあのブランコ
從前盪過的鞦韆
コンビニ前待ち合わせの場所
便利店前約好的見面地點
はじめて告白した人
第一次告白的人
思い出つまったあのグラウンド
那充滿了回憶的運動場
川辺に沿ってくあの道
河道邊那條路
思い出せば歩いてた毎日
還能想起沿著它走過的每一天
昔暑い日にした水遊び
曾經夏日的水中嬉戲
夏休みの終わりの祭り、花火
暑假結束前祭典的煙火
君と蒔いた花の種みのり
和你一起播種的花兒綻放的那刻
色褪せないため心に
為了不讓它褪色
大事にするmemory 誓い
在心中起誓要好好珍惜的回憶
無くしたくない離さない
不想失去所以沒有放手
未來のことこれからのこと
未來的事從今以後的事
何が起こるかわからないけれど
雖然不知會發生什麼
扉の向こうに待つ景色の方へと歩き出そう
在門的另一邊等待向著有景色的地方出發吧
僕たちはこれからどこへ行き
這以後我們將走向何處
そこでは何を見る
在那裡看到什麼
今までのこと今までの顔
現在為止的事至今為止的面容
忘れずに前を進む
銘記在心然後前進吧
不知不覺中時間流逝
いつの間にか時は流れた
過去的日子消失在某處
過去の日々はどこへと消えた
似乎短暫卻又漫長的每一天
短いようで長かった日々が
流逝得好快
流れるのが早すぎた
少年時代的夢想是遠大的
少年時代の夢は無限大
認為廣闊的世界中有著滿滿的希望
広がる世界に希望がいっぱい
對這心情我永遠不想說“再見”
この気持ちneva wanna say 'good-by'
終我一生都不想忘記
My 一生涯忘れたくはない
地球毫不停息地轉動著
休むことなく地球はまわる
在它之上我們前進著
その上で僕たち前進む
看啊那景象太陽照亮前行的路
それを見る太陽道照らす
夜晚的月亮為我們加油吶喊
夜には月が僕たち勵ます
從今往後的明天啊
これから會う明日よ
你會和我們一起從某處走向某處指引著方向吧
君は僕たちと共にどこへどう導くだろう
過去啊一直以來非常感謝你
過去よ今までマジありがとう
這以後我們將走向何處
僕たちはこれからどこへ行き
在那裡看到什麼
そこでは何を見る
現在為止的事至今為止的面容
今までのこと今までの顔
銘記在心然後前進吧
忘れずに前を進む
這以後我們將走向何處
僕たちはこれからどこへ行き
在那裡看到什麼
そこでは何を見る
現在為止的事至今為止的面容
今までのこと今までの顔
銘記在心然後前進吧
忘れずに前を進む
這以後我們將走向何處
僕たちはこれからどこへ行き
在那裡看到什麼
そこでは何を見る
現在為止的事至今為止的面容
今までのこと今までの顔
銘記在心然後前進吧
忘れずに前を進む
結束
おわり