In my suitcase..
在我手提箱裡...
VIC MENSA
VIC MENSA
It's not a suitcase, more of a briefcase
不像一個手提箱更像一個公文包
I be on binness, and my new place isn't a duplex
我有了事業我新家也不是雙層的
More of an escape, I been gone trippin'
更像是在逃脫我一直在流浪
Kiss the kids and kick the dogs, fix the dinner, fix the faucet
親吻孩子和狗做做菜修修水龍頭
Wash the dish and wish for rain and when it pours make sure in the midst of all
想弄些吃的下雨時我希望我在雨中清醒
You don't forget to call me to come back
你也不忘打電話叫我回家
Pardon me on that, I was too young
我當時還小在這方面諒解我一下
You was young too but uh, I was too young
你也不大但還是我不太懂事
What you want me to say? I'm a deadbeat dad, all the sex we had was my fault?
你到底想讓我說什麼我作為父親不太稱職我們相愛後果都賴我?
The checks she had wasn't enough to get by, it's my fault?
我們的收入讓我們艱難度日也是我的錯
I bought, a new suitcase, I be gone trippin'
我買好箱包準備離別
Only briefly, probably wrong decision
只有信任可能我不會做出選擇
But I can do it later if he got game, oh now he trippin'
如果他早點出頭我可以緩緩但現在他啥也不是
Got his own case, he dippin', run like your Pops, junior
他有自己的麻煩他急急忙忙跑像你老爹
VIC MENSA
VIC MENSA
Out of state feels great but it's good to be home
逃離這讓我感覺很好但家裡更好
Lookin' at the crib through the window
透過搖籃床看向窗戶
Sometimes the littlest things in life don't seem so big 'til you're grown
有時候你長大了就會把事看淡
Take it for granted , cement footsteps smoke rings rotate with the planet
努力向上沉重的步伐這顆星球佈滿硝煙
And the plan is spend it all before the market crash
股市崩盤之前他們會提前出手
'Oh Shit, red alert, panic!'
糟糕紅色警示意味著恐慌
Somehow the fuel in the left wing leaked and we all went down
有時左邊漏了油我們都趴下了
And my seatbelt be tight enough to keep me wired up with a plane spiralin' off in the clouds
在飛機掉出雲端我的安全帶太緊以致我無法防護
And was lost in the dust but they scooped me up in a cup and dumped me off in a pile
我們消失在黑暗他們把我們救出丟到垃圾堆
Blow me in the wind, over the mountain, would I owe my accountant?
在風中搖曳高聳的山峰我的會計還會為我工作嗎
What if they only found my suitcase? Would I be on Newsweek?
如果他們只找到我的包我會出現在新聞中嗎
What if I was a newlywed with a newborn of 2 weeks
如果我剛剛結婚還有兩周大的孩子
And my flight to the UK crashed in the Yukon
我去英國的飛機在育空地區墜毀了
And I woke up on a distant beach with a peach in my mouth
我在遠處的沙灘醒來嘴裡有顆桃子
Sand in my hair, and no shoes on
頭髮亂蓬蓬鞋子也丟了
Where am I?
我到底在哪?
CNANCE THE RAPPER
CNANCE THE RAPPER
Hit the road Jack, don't you come back no more, no more, no more...
跳上大馬路你還會回來嗎會回來嗎
Hit the road Jack, please come back one more, one more, one more
跳上大馬路你還會回來嗎會回來嗎
IGH!
IGH!
VIC MENSA
VIC MENSA
Every other day is a trip, another suitcase, ah
每一天都是一個旅行一個新的包
Flying high with gray skies and my suitcase, been gone for 2 days , ah
和我的包一起飛在灰朦朦的空中已經離開了兩天
Packed my memories in the bag, inside my suitcase, take it to the UK
把我的記憶放在包中把它帶到英國
Somewhere on the clouds, flying high in a dream
在空中的某一處在夢中遨遊