Young Man's Blues
Maker Tool: LRC Editor for mac
http://www.yumysoft.com
曾經在2854號縣級公路上來往(德州康羅鎮)
Used to run down County Road 2854 ,
而現在的我因四處演唱卻不再常來了
Now I'm the boy that don't come around no more.
會時常想起他們是否還會記得我的名字
Sometimes I wonder if they even still remember my name.
點燃一根煙,慢慢搖下車窗
Light a cigarette and roll them windows down,
放眼望去,能依稀聽見柴油發動機在鎮子裡嗡嗡作響
You can hear them diesels, hummin' out of town.
如果我害怕回去,或者回去後一切跟以前都不同了該怎麼辦?
What if I'm scared to go back?What if nothing's the same?
為了事業離開故鄉是我做過最困難的一個決定
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
而且我好像無法擺脫這離開家鄉的傷感
Yeah, well, I can't seem to shake these young man's blues.
回家後,牧場的兩扇鐵門依舊是對外敞開著的
Still see them double gates swingin' out wide,
但如今家邊的鐵圍欄看上去不是那麼高了
Nowadays that iron fence don't seem so high.
好奇曾經鄰居的那位騎牛手是否還住在對面
Wonder if that rodeo man still lives across the street.
不想說再見,但是我想是時候啟程了
Don't want to say goodbye but it's time, I guess.
下一次開車經過時,希望不會這樣傷感了
Next time I drive by, hope it hurts a little less.
成長並不像人們所吹捧的那樣美好
Growin' up ain't all it's cracked up to be.
為了事業離開故鄉是我做過最困難的一個決定
Well, it just might be the hardest thing I'll do ,
而回憶的小路並不讓我順利踏過難關
Memory lane won't let me roll on through.
好吧,這可能是我做過最困難的一個決定了
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
我好像無法擺脫這離開家鄉的傷感
Well, I can't seem to shake these young man's blues.
為了事業離開故鄉是我做過最困難的一個決定
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
童年時的回憶卻並不想讓我忘記它
Memory lane won't let me roll on through.
好吧,這可能是我做過最困難的一個決定了
Well, it just might be thehardest thing I'll do,
我確實無法擺脫這背井離鄉的傷感
Yeah, well, I can't seem to shake these young man's blues.
曾經在家鄉的2854號縣級公路上駕車奔馳
Used to run down County Road 2854,
而現在的我因四處演唱卻不再常來了
Now I'm the boy that don't come around no more.
會時常想起他們是否還會記得我的名字
Sometimes I wonder if they even still remember my name.
Young Mans Blues 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Young Man's Blues | Parker McCollum | Young Mans Blues |