Colorblind
Colorblind - Overtone
電影《成事在人(Invictus)》插曲
這並不只是一場遊戲
And it's not just a game
你不能就這樣把我拋棄
You can't throw me away
我把我的全部都獻給了這場遊戲
I put all I had on the line
你要的我全都給了
And I give and you take
我把我最好的都獻了出去
And I played the high stakes
我贏了又或者已經失去了
I've won and I've lost
但是,我還好
But, I'm fine
聽我說,我會堅持到最後
聽我說,我會為了朋友重新站立起來
Hear me say I'll rise up 'til the end
雖然我曾重重的跌倒
Hear me say I'll stand up for my friends
全世界就只剩下自己的聲音
And I crash to the ground
模糊了我的視線
And it's just my own sound
讓我分不清色彩
I drop in the blink of an eye
你像是銀河般劃過我的天空
I'm colorblind
我無法停止我的欣喜若狂
你的一切鎖住了我,使我屋裡奔跑
And your milky way fight
夜已黑,但你帶給我的一切仍是如此善良
Won't stop my delight
是你那充滿色彩斑的光芒使我昂然聳立在此的無數個日子
You keep me and lock me away
聽我說,我還會再度看到廣闊的天空
And it's dark and it's bright
聽我說,我會重新帶領我的朋友們
It's your colorful pride that kept me here 9000 days
在擁擠混亂的人群中聽到了一個聲音
原來是我自己的吶喊
Hear me say I'll see the sky again
一路跌跌撞撞我跌倒了,但我扔祈禱著
Hear me say I'll die for you my friend
你說,你會重新看見那綠草如茵
There's a noise in the crowd
最終我們會手牽著手一直走下去
But it's just my own shout
是的,我們會像煙火般點亮整個夜晚
I stumble I fall and I pray
我們都將會是分辨不出顏色的人
I hear you say your eyes see green again
而這就是我們的生活
In the end we'll lift our golden hands
聽我說,我會堅持到最後
Yes, we'll spark you and I
聽我說,我會為了朋友重新站立起來
We'll be colorblind
我會站在地面
And these are the lives we gave
我會創造奇蹟
在步履瞞姍中我跌到了,我祈禱著
Hear me say I'll rise up 'til the end
聽我說,是時候停止我們的埋怨
Hear me say that I'll stand beside my friends
在彼此不同的臉孔上,卻看到了相同的信念
I won't stay on the floor
對,這場戰爭已經要被我們征服
I will settle the score
用我們心中的愛為核心
I stumble, I fall and I pray
與許還會再度跌倒,但我將會等待著
辨別不出顏色的人啊
Hear me say it's time we stopped our hate
Eye to eye we see a different fate
Yes we we've conquered the war
With love at the core
I stumble I fall, but I'll stay
Colorblind.