Ich tu so als wenn wir Freunde wär´n
假裝我們還是朋友
Als wär es mir egal, wie du mich ansiehst
假裝不在乎你怎麼看我
Ich tu als gäb es uns nicht mehr
假裝不再有我們
Dabei macht es mich kaputt, was du hier abziehst
你從這裡帶走的,讓我近乎崩潰
Du hast kein Plan, was mit mir grad passiert
我正經受著什麼,你毫不知情
Und ich ertrag es nur um dich nicht zu verlieren
我承受一切,只是為了不失去你
und tu so als wenn wir Freunde wär´n
假裝我們還是朋友
Dabei weiß ich ganz genau, ich krieg das nicht hin, kriegs nicht hin
其實我很清楚,我做不到,做不到啊
Ich hör die Sprachnachricht vom März , yeah
我聽著三月份的語音
Wo du mir sagst, ich fehl dir so sehr
你對我說:“我好想你“
Dass du es fast schon nicht mehr aushältst
你想我想到無法忍受
Schon abgefahren wie du jetzt mir fehlst
就像我現在,想你想得快要瘋掉了
Ich kenn deine Narben, alle Tattoos, die auf deiner Haut sind
我熟悉你的每處疤痕,所有紋身,每寸肌膚
Jetzt wo du weg bist, hab ich gecheckt, wie sehr ich dich brauche
你走了,我才知道,我有多需要你
Ich les die Nachricht vom Oktober
我讀著十月的消息
Wo du mir schreibst, es ist over
你發來的:”結束了“
Du kommst zu mir
你走向我
Und es ist fast wie früher
像以前那樣
Nur dass du wieder gehst
只是又走掉了
und woanders schläst
走到別處過夜
Ich tu so als wenn wir Freunde wär´n
假裝我們還是朋友
Als wär es mir egal, wie du mich ansiehst
假裝不在乎你怎麼看我
Ich tu als gäb es uns nicht mehr
假裝不再有我們
Dabei macht es mich kaputt, was du hier abziehst
你從這裡拿走的,讓我近乎崩潰
Du hast kein Plan, was mit mir grad passiert
我正經受著什麼,你毫不知情
Und ich ertrag es nur um dich nicht zu verlieren
我承受著一切,只是為了不失去你
und tu so als wenn wir Freunde wär´n
假裝我們還是朋友
Dabei weiß ich ganz genau,ich krieg das nicht hin, kriegs nicht hin
其實我很清楚,我做不到,做不到啊
Fällt es dir auf seit unserm Break Up
不知你注意到沒有,分手以後
siehst du mich nicht mehr ohne Make Up
你再未見過我的素顏
Ich wechsel 7 Mal mein Outfit
我換了7次禮服
Für die Party wo du auch bist
在有你的party上
Ich kann nicht mehr pennen, will alles verdrängen, aber es klappt nicht
我再也無法安睡,想把一切拋到九霄雲外,卻是徒勞
Weil ich an dich denk, egal wo ich bin, du in mei´m Kopf bist
因為我無時無刻不在想你,你一直在我的腦海裡,揮之不去
Ich will nichts hör´n von deiner neuen
我不願再聽到你的消息
Doch sag, dass ich mich für dich freue
卻又期待著你
Du kommst zu mir
你走向我
Und es ist fast wie früher
像以前一樣
Nur dass du wieder gehst
只是又走掉了
und woanders schläfst
走到別處過夜
Ich tu so als wenn wir Freunde wär´n
假裝我們還是朋友
Als wär es mir egal, wie du mich ansiehst
假裝不在乎你怎麼看我
Ich tu als gäb es uns nicht mehr
假裝不再有我們
Dabei macht es mich kaputt, was du hier abziehst
你從這裡帶走的,讓我近乎崩潰
Du hast kein Plan, was mit mir grad passiert
我正經受著的,你毫不知情
Und ich ertrag es nur um dich nicht zu verlieren
我承受一切,只是為了不失去你
und tu so als wenn wir Freunde wär´n
假裝我們還是朋友
Dabei weiß ich ganz genau, ich krieg das nicht hin, kriegs nicht hin
其實我很清楚,我做不到,根本做不到啊