River of Gold
Say you're back
你說你已歸來
Say you're good
一切安好
That words can fly
流言蜚語裡
Misunderstood
誤解纏繞
And we can take hold of the past
而我們尚能把握往昔流韶
When things were nice
彼時歲月靜好
And I knew
我都知道
I was loved, skies were blue
我們沐浴於愛河, 雲闊天高
And we shared the things that we had
我們共享生命中所有的珍寶
But I've made the same mistake twice
然而我兩次在同一個地方跌倒
I'm done with trying to play nice
早已受夠了曲意逢迎假裝友好
Since you said I'm all wrong
你說我全盤皆錯
I'll do in a right
那我便亡羊補牢
And I'll leave you to your sorrows at night
留你在長夜與悲傷擁抱
You left me down
你棄我而去
On my knees
當我身陷溝壕
Now it's my turn
而今輪到我
To watch you plead
冷眼來看你禱告
So cry me a river of gold
來吧, 把你的悲傷逆流成金色浪濤
I'll buy you jewels
我會為你購買珠寶
I'll buy you greed
滿足你貪婪的偏好
The kind that fools like you believe
愚昧如你才會相信
Can get you a better man's soul
它們能讓你的靈魂更崇高
Cause I've made
因為我
The same mistake twice
一再在同一個地方跌倒
I'm done with trying to play nice
不願再自欺欺人假裝美好
Since you said I'm all wrong
你說我萬般皆錯
I'll do in a right
這次我亡羊補牢
And I 'll leave you to your sorrows at night
留你在長夜與悲傷擁抱
Cause I've made
因為我
The same mistake twice
一再在同一個地方跌倒
I'm done with trying to play nice
不願再自欺欺人假裝美好
Since you said I'm all wrong
你說我萬般皆錯
I'll do in a right
這次我亡羊補牢
And I'll leave you to your sorrows tonight
留你在長夜與悲傷擁抱