絆 -resonance-
空の向こうを見つめてまた獨り
靜靜地眺望著另一方的天空又是一個人
靜かな夜の終わりをずっと待っていた
孤獨地等待著寂靜夜幕拉開的時刻
即使每日都在交換著言語在不經意間又開始渴望起下一次的交流
是啊只要是具有形體的事物無論擁有怎樣的名字都想馬上獲知答案
毎日言葉を交わしてもまたひとつ求めてしまうふとした瞬間
時不時
そうカタチのあるものならどんな名前であっても今すぐ答えが欲しい
擦肩而過也無可奈何
ときに
相信著堅定地相信著
すれ違いも仕方ない
用力地撐開心的門扉
信じてただ信じて
多少次的迷茫多少次的傷痛之後
全部心を開くよ
還在尋找能夠真正理解彼此的方法
何度も迷って何度傷つけて
了解著彼此吸引著彼此
本當の意味で分かりあう術さがした
這還是第一次能夠一起注視著同一個夢想
互いを知って互いに惹かれて
「孤身一人的夜」再也不顯得可怕
初めて僕ら同じ夢を見れるんだね
因為察覺到了
「一人の夜」はもう怖くない
彼此間的聯繫就是最寶貴的事物
大切なこと
即使每一天都能碰面不經意間又會發現你露出了還不了解的表情
つながる絆に気付いたから
是啊只因為一些小小的契機抓在手中的答案又輕易地變化了結果
所以
こんなに顔を合わせてもまたひとつ見つけてしまう知らない表情
偶爾也讓我靠近一些
そう些細なきっかけから手にしてた答えは簡単に姿を変える
只是一點點一點點也好
だから
想將你流露的心意回憶
ときに僕が寄り添って
用懷抱輕輕地承受著
少しほんの少し
有多少次因為糾葛的痛苦而留下過眼淚
君の心を想いを
就有多少次在化解之後理解溫柔的意義
受け止められたら
在不斷重複著重複著的過程中我們
總有一天
絡まった痛みに涙を流して
沒錯總有一天能夠尋找到確實存在的紐帶
解けた數だけ優しさを知る
在搏動的心跳中在震動的話語中
それを繰り返し繰り返しそして僕らは
突然感覺能夠明白你的心意
きっと
互相呼應的歌聲逐漸融洽的呼吸
そうきっと確かな絆を見つけたよ
都在向我強調著不再孤單的事實
響いた鼓動に響いた言葉に
多少次的迷茫多少次的傷害之後
君の心を感じた気がしたんだ
還在尋找能夠真正理解彼此的方法
呼び合う聲が呼び合う呼吸が
了解著彼此吸引著彼此
獨りじゃないと僕に教えてくれた
這還是第一次能夠一起注視著同一個夢想
何度も迷って何度傷つけて
孤身一人的夜再不顯得可怕
本當の意味で分かりあう術さがした
孤獨一人的日子也不復存在
互いを知って互いに惹かれて
因為察覺到了彼此間的聯繫是那麼珍貴
初めて僕ら同じ夢を見れるんだね
天空透露出破曉的氣息…
「一人の夜」はもう怖くない
孤獨な日々はどこにもない
大切なことつながる絆に気付いたから
夜明けの気配を告げた空