窓から見おろす真冬の海が
從窗口俯視的嚴冬海面
愛は終わりと教えてくれる
告訴我愛情已逝
壊れたての波のしぶきが
破碎的浪花濺起的飛沬
風に追われて胸までせまる
被寒風追逐直迫我胸臆
とめてくれるかと背中待ってたわ
“你會來攔我嗎”等著你遠去的背影回頭
靴を拾いながら少し待ったわ
一邊拾起了鞋子等了片刻
自由自由ひどい言葉ね
自由自由還真是殘酷的字眼哪
冷めた女に男が恵む
是對熱情冷卻的女人男人所施予的恩惠
口中喃喃唸著”聖母瑪麗亞”
アヴェマリアでも呟きながら
我來為你變身為別人吧
私別人変わってあげる
變得判若兩人讓人錯認吧
見まごうばかり変わってあげる
然而因寂寞而回眸的美人
だってさみしくて見返りの美人
是淚濕衣襟的八方美人
泣き濡れて八方美人
然而因寂寞而回眸的美人
だってさみしくて見返りの美人
是淚濕衣襟的八方美人
泣き濡れて八方美人
徹夜哭泣的女人蛻變成美人
脫胎換骨重生後的薄情美人
ひと晩泣いたら女は美人
依偎在每個經過的男人身旁
生まれ変わって薄情美人
但你可看見鏡中映出那傢伙?
通る他人にしなだれついて
“他會聽說嗎” 四處散播謠言
鏡に映るあいつを見るの
“他會在意嗎” 故意大吵大鬧
聞いてくれるかと噂流したり
可以嗎可以嗎隨便誰都可以嗎
気にしてくれるかとわざと荒れたり
若非那傢伙我心即荒漠一片
いいのいいの誰でもいいの
口中喃喃唸著”聖母瑪麗亞”
あいつでなけりゃ心は砂漠
我來為你變身為別人吧
變得判若兩人讓人錯認吧
アヴェマリアでも呟きながら
然而因寂寞而回眸的美人
私別人変わってあげる
是淚濕衣襟的八方美人
見まごうばかり変わってあげる
然而因寂寞而回眸的美人
だってさみしくて見返りの美人
是淚濕衣襟的八方美人
泣き濡れて八方美人
口中喃喃唸著”聖母瑪麗亞”
だってさみしくて見返りの美人
我來為你變身為別人吧
泣き濡れて八方美人
變得判若兩人讓人錯認吧
然而因寂寞而回眸的美人
アヴェ?マリアでも呟きながら
是淚濕衣襟的八方美人
私別人変わってあげる
然而因寂寞而回眸的美人
見まごうばかり変わってあげる
是淚濕衣襟的八方美人
だってさみしくて見返りの美人
泣き濡れて八方美人
だってさみしくて見返りの美人
泣き濡れて八方美人