作曲:井の頭P
那個季節已經經過了多久?
作詞:ジギル
到今年也還是會想起來
飛舞的雪花順著臉頰飄落
もうどれくらい季節が経つの
只有嘆息滲入那白色
今年もきっと思い出すね
我們真是既沒用又幼稚呢
舞い落ちた一片が頬を伝う
雖然老是互相錯過
吐息だけが白く滲んだ
但是兩人還能互相笑著
不器用で幼かったね
相信著永遠
すれ違いばかりだけど
我們握在手中的自由
それでも二人で笑いあえたから
卻是這麼的緊緊揪著胸口
永遠を信じてたよ
對於我們有一天還會相會這件事
ねぇ僕たちが手にいれた自由が
本應該沒有什麼困惑的
こんなにも胸を締め付けるんだよ
匆忙行走人們的聲音
ねぇ僕たちが巡り逢えた事に
能否為冰冷的街道塗上色彩呢
何ひとつ間違いなどなかったのに
不經意間抬頭看到的星星在夜空的那邊
你也看著同樣的星星嗎
行き急ぐ人たちの聲に
在那天我們聊天的時候
凍えた街が彩られば
我們兩人交換的約束
ふいに見上げたこの夜空の向こう
像花一般枯萎像雪一般融化
同じ星みつめているのかな
像夢一般的漸漸消失
あの日話した時にね
我們當作目標的這個世界
二人交わした約束も
太遠了一個人根本觸碰不到
花が枯れるように雪が溶けるように
我們生在這世上的事實
儚く消えてゆくから
已經是無可替代的奇蹟
ねぇ僕たちが目指していた世界に
你曾經教給我的星座
ひとりでは屆かないよ遠すぎて
是過於耀眼的光芒
ねぇ僕たちが生まれてきた事が
無處可去的'你的名字'
かけがえのないそんな奇跡だった
跟流星一起消散
君が教えてくれた星座の
就算能夠得到原諒
輝きが眩しすぎて
還能好好的笑出來嗎
行き場のないきみのなまえが
但是我們兩人還能相視而笑的話
流星と共に散ってしまうよ
那我還是會在這裡喲
我們握在手中的自由
いつか許されたとして
卻這麼緊緊的揪住胸口
上手に笑えるのかな
吶我們能生於這世界上的這個事實•••
それでも二人で笑いあえるなら
吶我們有一天能再次相逢的這個事實•••
僕はまだここにいるよ
我們當作目標的這個世界
ねぇ僕たちが手にいれた自由は
太遠了一個人根本觸碰不到
こんなにも胸を締め付けるんだよ
我們兩人相愛的真實
ねぇ僕たちは生まれてきた事で
是我們旅途上的唯一的安慰
ねぇ僕たちは巡り逢えた事で
希望能傳達我的願望
ねぇ僕たちが目指していた世界は
要那能再次跟你一起歡笑的日子
ひとりでは屆かないよ遠すぎるから
僕たち二人愛しあえた真実が
かけがえのない旅路のしおりだから
どうか願いが葉いますように
また君と笑いあえるそんな日々を