Garden Song
Someday, I'm gonna live
在以後會到來的那一天
In your house up on the hill
我要和你一起住在山頂的小屋
And when your skinhead neighbor goes missing
我會把光頭黨的鄰居悄悄從世界上抹掉
I'll plant a garden in the yard then
然後再後院種起滿溢的花園
They're gluing roses on a flatbed
遊行的花車上用膠水粘上的玫瑰
You should see it, I mean thousands
你應該見識一下這樣的壯觀
I grew up here 'til it all went up in flames
成長於此直到大火將一切燒盡
Except the notches in the doorframe
只有門框上的一道道印記我還記得<在門框上用以記錄孩子身高的印記>
I don't know when you got taller
我不知道你已經這樣高了
See our reflection in the water
我們的倒影搖曳在水中
Off a bridge at the Huntington
在杭廷頓圖書館門口的橋上
I hopped the fence when I was seventeen
十七歲那年我越過了柵欄
Then I knew what I wanted
接下來我才知道我想要的一切
And when I grow up, I'm gonna look up
當我終於長大大家告訴我該抬頭看
From my phone and see my life
別再看手機該看向生活
And it's gonna be just like my recurring dream
一切彷彿重複的夢境
I'm at the movies
而我置身在電影之中<指電影Donnie Darko 電影的男主穿著和Phoebe封面同樣的骨架裝M/V中也有對這部電影的致敬>
I don't remember what I'm seeing
忘記了我的目之所及
The screen turns into a tidal wave
眼前的屏幕突然如潮浪把我侵襲
Then it's a dorm room like a hedge maze
接著我彷佛回到了學生時的宿捨卻好似一個樹籬迷宮
And when I find you
當我在終點找到你
You touch my leg and I insist
你想要觸碰我雙腿之間的秘密而我堅持在拒絕
But I wake up before we do it
在我們在夢境中交合之前夢就已醒來
I don't know how, but I'm taller
不知道為什麼我卻在慢慢長高
It must be something in the water
或是水里含有什麼莫須有的物質
Everything's growing in our garden
花園中的一切不斷在瘋長
You don't have to know that it's haunted
你不需要知道這花園已被鬼魂縈繞<前面提到的skinhead neighbor>
The doctor put her hands over my liver
醫生把手放在我的肝臟上
She told me my resentment's getting smaller
她告訴我我的怨結已經變得越來越小<在傳統醫學中肝臟往往與怨恨/憤怒有關>
No, I'm not afraid of hard work
說真的我不怕艱辛的勞動
I get everything I want
我會得到我想要的一切
I have everything I wanted
我已擁有我想要的一切