沒想過在別人生命裡演主角
I never thought of playing the main role in other people's lives
他們將我的好意下令處決
My goodwill is ordered to be executed
想讓我放棄想讓我妥協
Wanna let me give up and wanna let me compromise
不善表達的我更不善於背口訣
I am not good at expressing words,and not good at reciting rules as well
說著不知道的你已無可救藥戴口罩
Saying I don't know, you are hopeless,but wearing the mask
聽著沒必要的我微不足道吹口哨
I heard they said that's doesn't matter ,but negligible me still blowing the whistling
壞人扮好人罵好人壞好人不得好報
The bad guys pretend to be good, and said good guys are bad, good man with no good result
沒有原因沒有結果完全不出乎意料
As expected, No reason, no result and no surprise at all
誰能想過這雪花飄落是雪崩前最後一片
Can anyone image that this snowflake falling is the last one before the avalanche
覆轍重蹈他說這是最後一遍
Repeating the mistake over and over again, he said this is the last time代價付出沉重說的話能否讓他兌現
Heavy price is paid but can the words he said be fulfilled
離開前讓我睜開眼睛再你見最後一面
Let me open my eyes before you leave and see you for the one last time
別再騙別再辯事實不堪結合想像
Stop cheating and stop arguing, the fact is unthinkable
我抬頭不為仰望想為你指個方向
I lift up my head is not for look up, but guide you a direction
讓淚水留在眼眶我不需要一張獎狀
let the tear stay in the eyes , I don't need any trophy
勝利歌聲多麼響亮
How loud is the victory song
不要忘看看這景象
Don't forget,look at this scene
不要忘請記住這景象
Don't forget, remember this scene
不要忘了愚昧擴散就像病毒
Don't forget that ignorance spreads like a virus
沒有辦法能保證你藥到病除
There is no way to guarantee that you will be cured
不要忘了他們說要給你幸福
Don't forget they said to give you happiness
不怕有人反對更不怕亡命徒
Not afraid of opposition or even desperation
你要記住不能閉目
You have to remember, Don' close your eyes
學會記錄履行義務
Learn to record, do your job
功名利祿一無是處
Fame and fortune are good for nothing
烏云密布天翻地覆
The clouds gathered black, coming up a storm