Hold Me To The Light
Carry me in pieces
支離破碎的自我
Nothing is complete anymore
再無完整的部分
If I lie here beside you now and then
若我們就這樣緊緊相依
And I cant be saved
我則無法獲得救贖
I guess Im better off that way
而我想就在此刻放手
If I lie here beside you now and then
若我與你永遠不分離
And I cant be saved
我將墮入深淵
I guess Im better off that way
而我不願背道而馳
If I lie here beside you now and then
若我不曾選擇屈服
And I cant be saved
我將被黑暗籠罩
I guess Im better off that way
我想那最好不要成為現實
現在,你能看清我了嗎
Now can you see me
現在,你了解了一切嗎
Now can you see me
現在,你知道該如何嗎
Now can you see me
現在,你心裡有方向嗎
Now can you see me
就是這樣
That way
現在,一切都清晰了吧
Now can you see me
當我墜入黑暗之時
While I descend
請與我相擁至破曉黎明
Hold me to the light
告訴我你已經懂了
Tell me you know
若我與你碰撞
And if we collide
請不要放開我
Dont ever let go
當我緩緩下沉時
While I descend
請將光明帶入我的內心吧
跟我說你已經知道了
Hold me to the light
當命運交匯之時
Tell me you know
請讓羈絆就此纏綿
And if we collide
大地正向我低語著
Dont ever let go
哦,來吧,我的朋友
Some places whisper to me
那些面容正在逐漸清晰
Oh come on friend
而我將堅守自我,不再遺忘
Some faces run for to me
拾起我的碎片吧
Where I stand
因為我已不再完整
若我與你繼續這樣相依
So carry me in pieces
我將無法被拯救
Nothing is complete anymore
我想我們最好別讓它發生吧
If I lie here beside you now and then
請帶著破碎的我前行吧
And I cant be saved
即使它們不再完整
I guess Im better off that way
若時間於剎那間永恆
Please carry me in pieces
這樣的我不會獲得救贖
Nothing is complete anymore
請別讓它發生
If I lie here beside you nowand then
請讓光芒與我相擁吧
And I cant be saved
讓光芒
I guess Im better off that way
就這麼交融於我心吧
告訴我你已經懂了
Hold me to the light
若我們的命運再度交匯
Light
答應我不要放手
Hold me to the light
讓光芒洗禮我的身軀吧
Tell me you know
一定要這麼做
And if we collide
若我們有朝一日能重逢
Dont ever let go
請別讓我再離開
Hold me to the light
Tell me you know
And if we collide
Dont ever let go