100 Years
Why did you leave me?
你為什麼離去
I'm still here wondering
我實在想不清
Cause I'm still in love with you
因為我還在愛著你吧
When blossoms are blooming I would think of you
當鮮花綻放時我回想起你
Clouds flowing freely made me think of you
來去自由的雲讓我回想起你
So I wrote a little song
所以我寫了一首歌
Hoping you would sing along
希望你能跟著唱
Back then it'd only was a year but I was still in love with you
那時我仍愛著離開了一年的你
The cool summer breeze would make me think of you
夏日涼爽的風讓我回想起你
Leaves of a clover made me think of you
四葉草的葉片讓我回想起你
So I wrote down every day as I was hoping as I prayed
因此在我祈願時我將願望寫下
Back then it'd been around 10 years but I was still in love with you
那時即便過去了十年我也愛著你
They call me crazy
他們說我瘋了
They call me mad
說我無可救藥
The day you left me you were all that I had
我曾沉浸於你的離去
But I remember the smile you gave and the bad days became brighter
但我一想起你的笑容,光明便浮現
I hope the best though we're not together
就算我們已經分別,我也將最好的願望寄託於你
A torch burning brightly made me think of you
熊熊燃燒的火炬讓我回想起你
The sword of a soldier made me think of you
士兵的劍讓我回想起你
So I wrote a little song
所以我寫了一首歌
Hoping you would sing along
希望你能一起唱
It'd been 20, 30 years but I was still in love with you
20,30年過去了,我還愛著你
The shoes of a walker made me think of you
路人的鞋子讓我回想起你
A dress of a bachelor made me think of you
單身漢的打扮讓我回想起你
So I wrote down every day as I was hoping as I prayed
因此在我祈願時我將願望寫下
It'd been 40, 50 years but I was still in love with you
40,50年過去了,我還愛著你
They call me crazy
他們說我瘋了
They call me mad
他們說我無可救藥
It'd been so many years I could barely stand
有許多年我甚至無法忍受
But I remember the days we had and the bad days start to disappear
但我一想起我們共度的時光,那些黑暗的日子便蕩然無存
I hope the best though I'm no longer here
就算我們已經分別,我也將最好的願望寄託於你
*Trumpet solo
Musical kittens make me think of you
唱歌的小貓讓我回想起你
Every little thing here makes me think of you
這裡的一切都讓我回想起你
So I wrote this little song hoping you would hear someday
所以我寫了這首歌希望你某天能聽見
It's been a hundred years and I am still in love with you
一百年過去了,我仍愛著你
100 Years 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
100 Years | OR3O | 100 Years |