Lyin' Eyes
1,2,3,4
~~
City girls just seem to find out early
城裡的女孩們似乎早就知道
How to open doors with just a smile
如何僅僅一笑就讓門乖乖打開
A rich old man
對於一個老富人
And she won't have to worry
她根本不擔心
She'll dress up all in lace and go in style
只須穿上蕾絲隨即進入角色
Late at night a big old house gets lonely
深夜裡老房子顯得格外冷清
I guess every form of refuge has its price
我猜這房裡的一切都明過碼標了價
And it breaks her heart to think her love is only
可真正讓她心碎的是把“愛”給了
Given to a man with hands as cold as ice
這麼一個冷酷如冰的男人
So she tells him she must go out for the evening
女孩對富翁說:我今晚必須走
To comfort an old friend who's feelin' down
去安慰一位傷心的老朋友
But he knows where she's goin' as she's leavin'
這富翁又怎麼能不知道女孩的去處
She is headed for the cheatin' side of town
和她這為了去小鎮另一邊而說的謊
You can't hide your lyin' eyes
你逃不掉你那眼神裡的虛偽
And your smile is a thing disguise
甚至你的笑容都是為了掩飾
I thought by now you'd realized
你也該醒悟了吧
There ain't no way to hide your lyin' eyes
你是逃不掉你那虛偽眼神的
On the other side of town a boy is waiting
在小鎮的另一頭有個男孩在等著她
With fiery eyes and dreams no one could steal
伴著渴望的眼神和無人能偷走的夢想
She drives on through the night anticipating
她盼著能早點趕回去
Cause he makes her feel the way she used to feel
因為男孩常常讓她想起曾經的快樂
She rushes to his arms
她衝進男孩懷裡
They fall together
兩人互相纏綿
She whispers that it's only for a while
她輕聲說道:這些都只是暫時的
She swears that soon she'll be comin' back forever
分別時她保證很快就會回來並不再離開
She pulls away and leaves him with a smile
而她離去時只留給男孩一個微笑
You can't hide your lyin' eyes
你逃不掉你那眼神裡的虛偽
And your smile is a thing disguise
甚至你的笑容都是為了掩飾
I thought by now you'd realized
你也該醒悟了吧
There ain't no way to hide your lyin' eyes
你是逃不掉你那虛偽眼神的
She gets up and pours herself a strong one
她起身給自己倒了杯烈酒
And stares out at the stars up in the sky
望著夜晚裡的星空
Another night, it's gonna be a long one
下一晚又會是漫漫長夜
She draws the shade and hangs her head to cry
她拉上窗簾不禁垂下頭哭了起來
She wonders how it ever got this crazy
為什麼一切都變得糟糕透頂
She thinks about a boy she knew in school
她想起了學校裡認識的男孩
Did she get tired or did she just get lazy
她是因為太努力了?還是因為不夠努力?
She's so far gone she feels just like a fool
她錯的太多了以至於讓她感覺自己像個傻瓜
My, oh my, you sure know how to arrange things
天吶,你確實擅長賣弄心機
You set it up so well, so carefully
你安排的那麼完美那麼天衣無縫
Ain't it funny how your new life didn't change things
可笑的是你的“新”生活沒有絲毫改變
You're still the same old girl you used to be
你還只是曾經的你
You can't hide your lyin' eyes
你逃不掉你那眼神裡的虛偽
And your smile is a thing disguise
甚至你的笑容都是為了掩飾
I thought by now you'd realized
你現在也該醒悟了吧
There ain't no way to hide your lyin' eyes
你是逃不掉你那虛偽眼神的
There ain't no way to hide your lyin' eyes
你是逃不掉你那虛偽眼神的
Honey, you can't hide your lyin' eyes
親愛你逃不掉的