I've been thinking bout us lately
I've been thinking bout us lately
Don't know what to say
Don't know what to say
괜찮아질건데나는왜
明明都會變好
헤어질까생각을해난
我卻為何想著到底要不要分手
만날땐해맑게웃는데
相見的時候我明明笑的十分明朗
I need some times 고민돼나
I need some times 我苦惱不已
너한텐나밖에없는데
明明你只有我
시간은흘러가는데어째언제
時間為何總在流逝
말할지 몰라난
我不知該何時說出口
언젠간마주칠텐데
總有一天將會四目相對的
I don't want to lie lie lie
I don't want to lie lie lie
하면안되는데
不能說謊啊
I don't know why
I don't know why
한번말해볼까하면또안돼
試著說出謊言但卻又做不到
I've been thinking bout us lately
I've been thinking bout us lately
Don't know what to say
Don't know what to say
괜찮아질건데나는왜
明明都會變好
헤어질까생각을해난
我卻為何想著到底要不要分手
만날땐해맑게웃는데
相見的時候我明明笑的十分明朗
I need some times 고민돼나
I need some times 我苦惱不已
너한텐나밖에없는데
明明你只有我
아온다
啊來了
괴로운표정으로
用著備受折磨的表情
아버려지는일은꽃이피는
啊像是被拋棄的
봄만큼빠르게
花朵綻放的春日般迅捷
아사라지기위해서네몸을
啊為了活著
태워내고살았구나
我將自己灼燒
허공속에사는재였구나
原只是活在虛空之中的一抔灰燼啊
타기도좋게사방이그냥벽이었구나
燃燒也好四方皆是牆壁
거짓말투성이였어
原來早已滿嘴謊言
망설일시간에난함부로너를안았어
躊躇的時間裡我肆意將你擁抱
바닥끝에날메우고
我束縛在地的盡頭
변신을하고있었어
正準備變身
함부로너를안았어
肆意將你擁抱
더러운형태가됐어
變成了骯髒不已的形態
아름다움은뒤집혀
傾覆美好
I don't wanna feel sorry
I don't wanna feel sorry
이게내맘인데
這便是我的本心
I don't wanna feel sorry
I don't wanna feel sorry
I've been thinking bout us lately
I've been thinking bout us lately
Don't know what to say
Don't know what to say
괜찮아질건데나는왜
明明都會變好
헤어 질까생각을해난
我卻為何想著到底要不要分手
만날땐해맑게웃는데
相見的時候我明明笑的十分明朗
I need some times 고민돼나
I need some times 我苦惱不已
너한텐나밖에없는데
明明你只有我
I don't wanna feel sorry
I don 't wanna feel sorry
이게내맘인데
這便是我的本心
I don't wanna feel sorry
I don't wanna feel sorry
製作: iryo/no2zcat