作詞:Neru
溺死於悲傷之浪…
作曲:Neru
手足各有兩隻的程度
能愛的東西也只有二、三件然而
かなしみのなみにおぼれる…
這限度卻一味地擴充
只能丟棄一些東西了吶
手足二つずつ生えている程度じゃ
所以為了能愛上更多事物
愛せるものも二、三でそれが
貪心的我某一天
バカみたいに増えれいくようだと
終於決定停止
捨ててかなきゃ行けないね
愛這不中用的自己
だから沢山愛せるようにと
我將…
意地汚いの僕はある日
從神明那裡獲取的生命
不器用な自分を愛するのは
從母親那裡接受的生命因為我
止めにすると決めたんだ
並沒有像普通人那樣使用
僕は
所以今早扔進了垃圾桶
不被任何人期待著
神様から授かったこの生命を
終至開演
母から受けた生命を僕は
揭開序幕的人生劇場
人並みには使えましないので
無人列席
今朝のゴミに出しました
溺死於悲傷之浪…
誰にも期待なんてされずに
看來這心臟已病入膏肓
いよいよ開演を迫られて
市面上的藥物毫不起效而且
ついに幕をあげた人生劇場
雖然有些說不出口
客もいないままに
但我卻連醫生都請不起
かなしみのなみにおぼれる…
因此這裂開的傷口
早已潰爛
どうもこの心は重症らしいが
傷口處垂下的空虛
市販薬も効かねえしそれに
嘔吐般溢了出來
恥ずかしながらこの生活では
在教室角落靜靜閱讀的
醫者に頼る金も無い
一頭長發的那孩子
だからぽっかり開いた傷口は
被嘲笑著被我所喜歡
疾うの昔に爛れてある日
遭到了欺凌
傷口から垂れてた虛しさが
溺死於悲傷之浪…
ゲロ吐くように溢れた
始發的小田急
教室の隅で読書をする
每天早晨都朝我怒吼
凜とした長髪のあの子は
今天也照舊
僕が戀してると囃し立てられて
將一躍而起的我的一天碾殺
いじめに遭いました
為了活下去為了吃東西
かなしみのなみにおぼれる…
似乎已出賣了太多的珍貴之物
無論到何時這巨大的空洞
始発の小田急が毎朝僕を
都無法填滿
怒鳴りつけては
溺死於悲傷之浪…
飛び起きた僕の一日を今日も
已經連自己都不會愛的我
轢き殺してく
在這悲傷的浪潮中沉溺下去吧
生きるために食べるために
大事な物を売り過ぎたようで
いつまで経ってもこの大きな穴は
湛えられやしない
かなしみのなみにおぼれる…
もう自本を愛せない僕は
このかなしみのなみにおぼれてく