parallel hearts
僕等は
我們
未來を変える力を
夢見自己擁有
夢に見てた
改變未來的力量
喧鬧中傳來你的哭泣聲
揭開了我歡笑背後的軟弱
ノイズの中聞こえて來た君の泣き聲
你的前路必須由你自己決定
笑っていた僕の弱さを暴いた
去追尋另一片天空吧
君の行く道は君にしか分からない
我們渴望擁有前往未來的勇氣
違う空追いかけて
直到取回
迷失於過去的你
僕等は未來へ向かう勇気を
能夠展露笑容的現今
欲しがって過去に迷う
第一次產生了想要了解你的念頭
君が笑うほんとうの
曾為彼此內心的距離而感到害怕
現在へ還り付くまで
如今明白了無法真正相互理解
但我們卻也因此漸漸走到一起
君の事を知りたいと思って初めて
我想撫慰你所有的淚水和傷痛
寄り添えない心の距離に怯えた
但你卻距我於千里之外這是如此令我身感不安
分かり合えないと分かったそれだけで
究竟該去何處尋覓你的身影……
二人が始まって行く
喧鬧中傳來你的歌聲
遠去消逝的我因而得以重現於你的眼前
涙も痛みも全て抱きしめてあげたいけど
請賜我力量
走れば走るほど遠くなる気がして不安になる
改變那本應獨自前往的未來
何処まで行けばいいの…
你展露了笑容
僅此便能讓我振翅高飛
ノイズの中聞こえて來る君の歌聲
我們渴望擁有心靈相繫的勇氣
失くしていた僕の姿が今見えるよ
直到找回
能和徬徨於愛的你
一人で行く筈だった未來を
一同歡笑的自己
変える力を下さい
君が笑うそれだけで
高く飛べる
僕等は心を繋ぐ勇気を
欲しがって愛に迷う
君と笑うほんとうの
僕に還り付くまで