You can answer when I call
我打的電話你會接
Ill remember that for sure
這點我肯定記得
Im gonna pull up to this venue
驅車來到這個地方
Kill this sh*t with all my bros
我和兄弟們都拿捏了
We went hide for a minute see me Ex in this so
看到前任也在就躲了起來
You can tell that I been shock that doney down is from my throat
看的出那小妞把我嚇到嗓子眼裡了
Answer when I call
我打的電話你會接
Ill remember that for sure (yeah)
這點我肯定記得
Pull up to this venue
驅車來到這個地方
Kill this sh*t with all my bros (yeah)
我和兄弟們都拿捏了
Hide for a minute see me Ex in this so (yeah)
看到前任也在就躲了起來
Tell that I been grind it on me
這事僵持了這麼久都賴我
(Grind it on me)
Always got your hands out
總是想著不勞而獲
Go get you a bed now
勸你還是洗洗睡吧
Walk in and I stand out
進場我就萬千矚目
I dont understand how
我不明白為何
All this sh*t dont face me
不能面對這些問題
Make me watch you hate me
眼睜睜看著你恨我
Pull up in a all black dirty ass Mercedes
走下烏黑邋遢的大奔
I can f**k with nobody
那就讓我墮落吧
Cuz nobody can save me
任何人都拯救不了我
Girls going crazy
別無理取鬧了
I just want my baby
我只想要初識的你
Problems I keep facing
現在面臨的問題
B*tch I do this daily
老子早就耳濡目染了
I can f**k with nobody
那就讓我墮落吧
Cuz nobody can save me
任何人都拯救不了我
Answer when I call
我打的電話你會接
Ill remember that for sure (yeah)
這點我肯定記得
Pull up to this venue
驅車來到這個地方
Kill this sh*t with all my bros (yeah)
我和兄弟們都拿捏了
Hide for a minute see me Ex in this so (yeah)
看到前任也在就躲了起來
Tell that I been grind it on me
這事僵持了這麼久都賴我
(Grind it on me)
Always got your hands out
總是想著不勞而獲
Go get you a bed now
勸你還是洗洗睡吧
Walk in and I stand out
進場我就萬千矚目
I dont understand how
我不明白為何
All this sh*t dont face me
不能面對這些問題
Make me watch you hate me
眼睜睜看著你恨我
Pull up in a all black dirty ass Mercedes
走下烏黑邋遢的大奔
Keep me focus hope you notice
希望你知道讓我認真起來
That you wont ever survive
你連呼吸的機會都沒有
The way I feel it tonight
我享受今晚的方式
I might just f**k up your life
是你一生無法企及的
Tryna blame me
想把一切都怪罪於我
Cuz you hate me
你恨我我明白
I never said I was right
可我從來都沒說過我永遠是對的
Stay for the rest of my life
多了解我一點你就知道
Im not for right wing Im high
我不喜歡總說自己對的人(雙關:Right wing 原指右派既保守派.在這裡其實是一個梗,當你問右舵車主為什麼會在右邊開車時他們會解釋道'Right is right'-右邊才是正確的. 所以在這裡right wing翻成'總說自己對的人' )
Feeling hopeless as I notice I know for nothing
但我發現了自己一無所知時遺留下的只有絕望
When I creep throught the window
當我偷瞄向窗外後
And I stay away from the light
我隔絕了一切
In the shadows I resign:
寂影中嘆息道:
Why you faking
你為什麼要演
Why you lie
為什麼要騙我
Cuz you have no where to hide
你已無處可躲了
And run in doesnt apply
即使不把撞見你們搬上桌面講
(Run in doesnt apply)